-
Мы
(1924)
[«Зелёная Стена» отделяет гигантский город-государство от окружающей природы]
// Автор: Евгений Замятин
|
|
8.04 (3802)
|
|
167 отз.
|
-
Вторая Академия / Second Foundation
[= Второе Основание; Второй фонд; Дублёры; В поисках второй Академии; Второе Установление]
(1953)
[стены во дворце Мула позволяют регулировать свою прозрачность]
// Автор: Айзек Азимов
|
|
8.58 (3869)
|
|
47 отз.
|
|
|
8.01 (863)
|
|
24 отз.
|
|
|
8.43 (2716)
|
|
79 отз.
|
-
Город и звёзды / The City and the Stars
(1956)
[на стены жилища проецируются любые изображения; также стены могут становиться прозрачными; изгородь из огромных колонн на безжизненной планете]
// Автор: Артур Кларк
|
|
8.39 (1746)
|
|
88 отз.
|
|
|
7.57 (382)
|
|
10 отз.
|
-
Оружие-мутант / The Mutant Weapon
[= Med Service]
(1957)
[на стенах из стекла созданы специальные узоры, меняющиеся по мере того, как посетители проходям мимо]
// Автор: Мюррей Лейнстер
|
|
7.44 (116)
|
|
5 отз.
|
|
|
7.60 (319)
|
|
8 отз.
|
-
Эдем / Eden
(1958)
[микромеханические самоорганизующиеся устройства могут «расти»: после окончания обстрела из кольца воронок показываются ростки, и за несколько часов вырастает очень прочная стеклянная стена]
// Автор: Станислав Лем
|
|
8.21 (2945)
|
|
114 отз.
|
-
Бегство Земли / Terre en fuite
(1960)
[каждая звезда окружена космомагнетическим полем, распространяющимся до такого же поля соседней звезды. В месте соприкосновения двух полей возникает барьер, непреодолимый для материальных тел]
// Автор: Франсис Карсак
|
|
8.14 (1447)
|
|
58 отз.
|
-
Всякая плоть — трава / All Flesh is Grass
[= Всё живое...; Всё живое — трава; Вся плоть — трава]
(1965)
[провинциальный город Милвилл на Среднем Западе оказался окружён невидимой стеной]
// Автор: Клиффорд Саймак
|
|
8.32 (2525)
|
|
73 отз.
|
-
Мир Птаввов / World of Ptavvs
(1965)
[изгородь из подсолнечников, охраняющих дом. На каждом стволе вырастает гибкое серебристое параболическое зеркало, которое фокусирует свет на атакующего врага]
// Автор: Ларри Нивен
|
|
7.23 (262)
|
|
7 отз.
|
|
|
7.75 (160)
|
|
10 отз.
|
|
|
7.11 (123)
|
|
5 отз.
|
-
Воины Скорпиона / Swordships of Scorpio
[п.п. Alan Burt Akers]
(1973)
[барьер из ядовитых газов на планете Креген представляет собой естественный барьер между враждебными территориями]
// Автор: Кеннет Балмер
|
|
8.00 (2)
|
|
|
|
|
7.75 (513)
|
|
20 отз.
|
-
Звёздное наследие / A Heritage of Stars
[= Наследие звёзд]
(1977)
[университетский городок далёкого будущего окружён каменной стеной для защиты от набегов кочевников]
// Автор: Клиффорд Саймак
|
|
7.53 (430)
|
|
15 отз.
|
-
Сияние / The Shining
[= Светящийся; Ясновидящий; Монстры; Свечение; Странствующий дьявол]
(1977)
[бывший алкоголик испытывает влияние тёмной сущности отеля «Оверлук» и призраков, обитающих в его стенах]
// Автор: Стивен Кинг
|
|
8.45 (5409)
|
|
161 отз.
|
-
Стой, кто идёт? / Who Goes Here?
[= Кто здесь?; Побег в прошлое]
(1977)
[стены и обшивка звездолета могут становиться прозрачными]
// Автор: Боб Шоу
|
|
7.73 (187)
|
|
6 отз.
|
|
|
7.92 (2162)
|
|
21 отз.
|
-
За перевалом
(1984)
[стены домов будущего могут светиться]
// Автор: Владимир Савченко
|
|
6.81 (153)
|
|
8 отз.
|
|
|
7.83 (23)
|
|
1 отз.
|
|
|
8.19 (1394)
|
|
69 отз.
|
-
The Wall Around Eden
(1989)
[герой романа живет в постапокалиптическом мире, в городе, со всех сторон окруженном стеной]
// Автор: Джоан Слончевски
|
|
|
|
|
|
|
6.33 (12)
|
|
|
-
Град обреченный
(1989)
[город, в котором происходит действия романа, расположен на узком уступе между бесконечно глубоким обрывом и бесконечно высокой Жёлтой Стеной]
// Автор: Аркадий и Борис Стругацкие
|
|
8.59 (6452)
|
|
194 отз.
|
-
Вернуть изобилие / Take Back Plenty
(1990)
[таинственные капелланцы окружили Солнечную систему барьером, за который не может выйти человечество]
// Автор: Колин Гринлэнд
|
|
6.60 (25)
|
|
2 отз.
|
-
Тайна Урулгана
(1991)
[стены звездолета не были стенами — это были занавесы тумана, что лишь щекотали, когда проходишь сквозь, и смыкались сзади]
// Автор: Кир Булычев
|
|
7.60 (212)
|
|
13 отз.
|
|
|
6.71 (34)
|
|
4 отз.
|
|
|
7.69 (2860)
|
|
24 отз.
|
-
Там, где нас нет
(1995)
[гордостью князя Жупела была местная достопримечательность Многоборья — смердящий частокол, на каждой тычине которого была насажена отрубленная человеческая голова]
// Автор: Михаил Успенский
|
|
8.06 (1654)
|
|
73 отз.
|
-
Игра престолов / A Game of Thrones
(1996)
[на северной границе королевства расположена Стена — огромный барьер изо льда и камня семисот футов высотой, на котором несут свою службу братья Ночного Дозора]
// Автор: Джордж Р. Р. Мартин
|
|
8.99 (10921)
|
|
339 отз.
|
-
Да здравствует резервация!
[= Хозяева резервации]
(1997)
[Сфера — гигантский мегаполис, отделенный от всего остального мира непреодолимым барьером поля стабильности]
// Автор: Алексей Калугин
|
|
7.18 (238)
|
|
7 отз.
|
-
Звёздная пыль / Stardust
[= Stardust: Being a Romance within the Realms of Faerie]
(1998)
[английская деревенька отделена древней стеной от сверхъестественной параллельной вселенной, где царят магия и волшебство]
// Автор: Нил Гейман
|
|
8.09 (2363)
|
|
130 отз.
|
-
Стена / On
(2001)
[в результате научного эксперимента вектор гравитации изменился на 90 градусов и поверхность Земли стала стеной]
// Автор: Адам Робертс
|
|
6.83 (78)
|
|
5 отз.
|
|
|
7.23 (13)
|
|
2 отз.
|
-
Звезда Пандоры / Pandora's Star
(2004)
[неизвестная цивилизация создаёт непреодолимый барьер вокруг двух далёких звёздных систем, изолируя их обитателей]
// Автор: Питер Гамильтон
|
|
8.14 (1294)
|
|
52 отз.
|
-
Культурный герой
(2009)
[возводится странная и непонятная Стена]
// Авторы: Юлия Зонис, Александр Шакилов
|
|
7.40 (30)
|
|
5 отз.
|
-
Под Куполом / Under the Dome
(2009)
[странная преграда накрывает городок и окрестности, полностью изолируя их от окружающего мира]
// Автор: Стивен Кинг
|
|
7.93 (2402)
|
|
95 отз.
|
|
|
7.61 (173)
|
|
9 отз.
|
-
Heil моя любовь
(2012)
[приводится описание некой аномальной постройки в виде стены-забора, пробег по которому способствовал воскрешению из мёртвых и к перемещению назад во времени]
// Автор: Владимир Дорошев
|
|
|
|
|
|
|
5.79 (49)
|
|
7 отз.
|
|
|
|
8.44 (9)
|
|
1 отз.
|
|
|
8.30 (184)
|
|
|
|
|
6.71 (115)
|
|
4 отз.
|
-
Попытка к бегству
(1962)
[распашные стены в коттеджах]
// Автор: Аркадий и Борис Стругацкие
|
|
8.18 (3414)
|
|
86 отз.
|
-
Странник и время
(1962)
[идея динамичных окон, составляющих со стенами единое целое]
// Автор: Геннадий Гор
|
|
6.59 (141)
|
|
3 отз.
|
|
|
7.78 (123)
|
|
2 отз.
|
-
Формула невозможного
(1963)
[непроницаемая гравитационная стена]
// Авторы: Евгений Войскунский, Исай Лукодьянов
|
|
7.40 (248)
|
|
10 отз.
|
-
Медный город / The City of Brass
(1965)
[мир людей от страны джиннов отделяет занавес и за него не проникнуть простому смертному]
// Автор: Роберт Янг
|
|
7.45 (20)
|
|
1 отз.
|
-
Понедельник начинается в субботу
(1965)
[некая стена разделяет миры советских и западных фантастов. На одной стороне всегда светит яркое солнце и произносятся пафосные речи о покорителях космоса, а на другой рвутся снаряды, пикируют бомбардировщики и вырастают ядерные грибы]
// Автор: Аркадий и Борис Стругацкие
|
|
8.71 (10101)
|
|
235 отз.
|
-
Стена
[= Находка]
(1973)
[чтобы оградить мегаполис от разрастания, вокруг него выстроили стену, окаймленную защитным полем]
// Автор: Владимир Михановский
|
|
5.83 (42)
|
|
1 отз.
|
|
|
8.11 (943)
|
|
53 отз.
|
-
Стена
[= За «огненной чертой»]
(1976)
[мир ядерного постапокалипсиса отделен стеной от остального мира]
// Автор: Александр Шалимов
|
|
7.63 (182)
|
|
6 отз.
|
-
Весь мир в амбаре
(1988)
[в харчевне «Замори червячка» стены выпечены из ячменной муки]
// Автор: Борис Зеленский
|
|
7.35 (43)
|
|
2 отз.
|
-
Стена
(1989)
[во дворе огромного московского дома появилась стена непонимания. Настоящая кирпичная стена разделила двор, подъезды, лестничные площадки, даже квартиры и кровати, хозяева которых уже давно жили словно чужие]
// Автор: Сергей Абрамов
|
|
6.44 (83)
|
|
5 отз.
|
|
-
Дверь в стене / The Door in the Wall
[= Калитка в стене; Зелёная дверь]
(1906)
[герой рассказа несколько раз в жизни встречает высокую белую стену с зелёной дверью в ней, которая ведёт ведёт в мир детства и грёз]
// Автор: Герберт Уэллс
|
|
8.53 (1267)
|
|
70 отз.
|
-
Из «Жизни людей» / La Vie des hommes
(1928)
[выдающиеся ученые, похищенные из разных городов, очутились на поляне, окруженные невидимым барьером, сквозь который не проникает звук]
// Автор: Андре Моруа
|
|
7.33 (150)
|
|
2 отз.
|
|
|
6.33 (3)
|
|
|
-
В стенах Эрикса / In the Walls of Eryx
[= Лабиринт Эрикса]
(1939)
[на венерианском плато землянин попадает в лабиринт с невидимыми стенами]
// Авторы: Г. Ф. Лавкрафт, Кеннет Стерлинг
|
|
8.23 (741)
|
|
25 отз.
|
|
|
6.98 (187)
|
|
9 отз.
|
-
Арена / Arena
[= Поединок]
(1944)
[невидимый барьер, непроницаемый для мыслящей материи, разделяет землянина и пришельца]
// Автор: Фредрик Браун
|
|
8.47 (1143)
|
|
45 отз.
|
-
Наследник Пилата / Jesting Pilot
[= Слепые поводыри]
[под псевдонимом Lawrence O'Donnell]
(1947)
[вокруг города возведен совершенно непроницаемый барьер]
// Авторы: Генри Каттнер, Кэтрин Мур
|
|
6.63 (93)
|
|
3 отз.
|
-
Стена мрака / The Wall of Darkness
(1949)
[на планете кто-то построил гигантскую стену. Она была сделана из неведомого чёрного материала и представляла собой трехмерную одностороннюю поверхность, наподобие ленты Мёбиуса для двумерного пространства]
// Автор: Артур Кларк
|
|
7.56 (630)
|
|
29 отз.
|
-
Изгородь / The Fence
[= В ограде]
(1952)
[группа людей изолирована за невидимой изгородью]
// Автор: Клиффорд Саймак
|
|
8.06 (761)
|
|
27 отз.
|
-
Детский сад / Kindergarten
(1953)
[здание, построенное инопланетной машиной, окружено невидимой стеной, которую не могут преодолеть ни военные, ни их бомбы и снаряды]
// Автор: Клиффорд Саймак
|
|
8.20 (687)
|
|
24 отз.
|
-
Специалист / Specialist
[= M Molecule]
(1953)
[Стенки — инопланетная форма жизни, похожая на толстокожие прямоугольники]
// Автор: Роберт Шекли
|
|
8.20 (1377)
|
|
56 отз.
|
|
|
7.78 (354)
|
|
17 отз.
|
-
Waste Not, Want
(1954)
[любая стена дома может превратиться в солнце, тень или ветер]
// Автор: Дэйв Драйфус
|
|
7.00 (1)
|
|
|
-
Минимум необходимого / Subsistence Level
[= Уровень существования; Ничего лишнего]
(1954)
[стены жилища сделаны из поляризованного стекла с регулируемой прозрачностью]
// Автор: Роберт Шекли
|
|
7.97 (740)
|
|
14 отз.
|
|
|
7.69 (845)
|
|
16 отз.
|
|
|
6.98 (168)
|
|
8 отз.
|
|
|
8.26 (766)
|
|
26 отз.
|
|
|
7.06 (92)
|
|
4 отз.
|
-
Здание / Das Gebäude
(1960)
[пока одна бригада строителей строит стену циклопического здания с одной стороны, другая разрушает её с другой стороны]
// Автор: Герберт В. Франке
|
|
6.79 (143)
|
|
10 отз.
|
-
Второй потоп / Deluge II
(1961)
[на стены транслируется трехмерное декоративное изображение]
// Автор: Роберт Янг
|
|
7.88 (17)
|
|
2 отз.
|
-
Комната / The Room
(1961)
[в стенах жилища укрыты проекторы рекламы и их невозможно выключить]
// Автор: Рэй Рассел
|
|
7.39 (76)
|
|
4 отз.
|
-
Злоумышленники
(1962)
[система прозрачности стен и потолка позволяет регулировать прозрачность]
// Автор: Аркадий и Борис Стругацкие
|
|
8.20 (1090)
|
|
24 отз.
|
-
Почти искусство / A Kind of Artistry
(1962)
[помещение с прозрачными стенами движется по металлическому каркасу, за счет чего в окне постоянно меняются пейзажи]
// Автор: Брайан Олдисс
|
|
6.86 (81)
|
|
3 отз.
|
-
The Chelmlins
(1967)
[жители польского города Хелм построили вокруг города высокую кирпичную стену, чтобы защититься от холода зимой]
// Автор: Леонард Ташнет
|
|
7.00 (1)
|
|
|
|
|
6.31 (63)
|
|
2 отз.
|
|
|
6.67 (9)
|
|
|
|
|
7.64 (343)
|
|
15 отз.
|
-
Аквариумы
(1969)
[стены домов превращены в аквариумы]
// Авторы: Борис Зубков, Евгений Муслин
|
|
7.38 (61)
|
|
2 отз.
|
-
The Cosmic Cocktail Party
[= Harold Wilson at the Cosmic Cocktail Party]
(1970)
[на стены подземного жилища проецируются видеоизображения с крыши здания, создавая иллюзию того, что комната находится в мансарде]
// Автор: Боб Шоу
|
|
5.00 (1)
|
|
|
-
Дырка в стене
[= Дыра в стене]
(1970)
[герой рассказа усилием воли умеет проделывать дыры в стене]
// Автор: Дмитрий Биленкин
|
|
6.75 (80)
|
|
5 отз.
|
-
Стены / The Walls
(1971)
[дом с прозрачными стенами в параллельном мире]
// Автор: Зенна Хендерсон
|
|
6.53 (38)
|
|
1 отз.
|
|
|
7.36 (43)
|
|
2 отз.
|
|
|
7.15 (13)
|
|
1 отз.
|
|
|
7.17 (118)
|
|
3 отз.
|
|
|
6.59 (70)
|
|
4 отз.
|
-
Instructions
(1984)
[для Первой зоны характерно, что стены материализуются и дематериализуются]
// Автор: Боб Леман
|
|
6.33 (3)
|
|
|
|
|
7.57 (231)
|
|
12 отз.
|
-
Юбилей-200
[= Юбилей «200»]
(1985)
[ограждение детской площадки из невидимого силового поля]
// Автор: Кир Булычев
|
|
7.92 (275)
|
|
15 отз.
|
-
Революция 20 / Revolution 20
(1986)
[город далекого будущего обнесен высокой стеной и в нем живут только восставшие из могил]
// Автор: Роберт Янг
|
|
7.23 (13)
|
|
1 отз.
|
-
Стена / Sein
(1986)
[мужчина обнаружил, что между ним и женой в спальне появилась невидимая стена. Разбить стену невозможно, звук она тоже не пропускает]
// Автор: Хелью Ребане
|
|
4.44 (18)
|
|
|
|
|
7.13 (199)
|
|
7 отз.
|
|
|
7.05 (21)
|
|
1 отз.
|
-
Стена
(1990)
[латийцы жили в стране, которая была полностью окружена высокой стеной, к которой запрещалось даже подходить, не говоря уже о возможности проникнуть за её пределы]
// Автор: Александр Зиборов
|
|
4.50 (4)
|
|
1 отз.
|
|
|
6.76 (79)
|
|
2 отз.
|
|
|
5.71 (14)
|
|
1 отз.
|
|
|
6.04 (132)
|
|
1 отз.
|
|
|
6.50 (81)
|
|
5 отз.
|
|
|
7.14 (140)
|
|
6 отз.
|
|