Урсула К Ле Гуин отзывы

Все отзывы на произведения Урсулы К. Ле Гуин (Ursula K. Le Guin)



  ОтзывыРейтинг отзыва 

Сортировка: по дате | по рейтингу | по оценке

Всего отзывов: 1658

  Страницы:  1  2  3  4 [5] 6  7  8  9 . . . 30 31 32 33 34   (+10)»   (+25)»»

«Ожерелье»
–  [ 11 ]  +

Groucho Marx, 26 января 2018 г. в 16:39

Прекрасная стилизация под легенду. Один из лучших текстов Урсулы Ле Гуин (или попросту лучший), в котором за сюжетом распахиваются горизонты в неизведанные миры. Эта история будит любопытство и фантазию. Невольно начинаешь додумывать недосказанное и сочинять свою собственную историю в предложенных декорациях.

Мир, представленный в рассказе, очень большой, очень разнообразный, очень убедительный. И очень красивый.

Некоторый эмоциональный холодок, сопутствющий приключениям прекрасной Семли, неизбежен при стилизации под легенду — некоторая отстранённость повествователя добавляет «Ожерелью» очарования.

Единственный минус рассказа Урсулы Ле Гуин — неоригинальность сюжета, заимствованного из скандинавских сказок один к одному. В самом деле, мы видим переряженных гномов, эльфов и людей с Галактической цивилизацией в роли Асгарда или там Вальхаллы. И даже «парадокс времени» — это же мотив сказок о людях, на некоторое время ушедших к феям в страну-под-холмами. За это я один пункт снял.

Оценка : 9
«Левая рука Тьмы»
–  [ 11 ]  +

flydoom, 24 августа 2017 г. в 00:07

Концепция книги напоминает нелепое реалити-шоу:

— Один человек!

— Одна планета!

— Сможет ли он убедить всех, что прибыл с другой планеты или же сдохнет?

И так как мы огромная конгломерация из 83 миров, способных на межзвездные перелеты, конечно же, никаких убедительных доказательств и защиты мы ему не дадим, пускай выкручивается, как хочет!

Да, это можно читать, но простите, только отключив мозг, ибо если хоть немного задуматься о логике и происходящем в книге, возникает куча вопросов, на которые нет ответа.

«Волшебник Земноморья»
–  [ 11 ]  +

Кузьмичч, 22 августа 2017 г. в 11:41

От того ли, что я давненько не читал фэнтези, или же причиной является мастерство автора, но «Волшебник...» оставил приятнейшее впечатление о себе, несмотря на небольшой объем и незамысловатость сюжета. Концепция Истинных имен для меня далеко не в новинку, да и в целом ничего нового я не нашел (понимаю, что Урсула Ле Гуинн можно отнести к первым авторам в жанре фэнтези, поэтому в отсутствии нового ни в коем случае не обвиняю). Меня зацепил язык повествования: мелодичный, последовательный, сказочный. Такой, каким должны быть написаны истории о магах, драконах и рыцарях.

Герои прописаны живо и в меру. Самокопания героя не затмевают основное повествование, а дополняют его, раскрывая в полной мере. Сам сюжет, к счастью не представляет собой бестолковый квест от точки до точки, а является повествованием о начале пути будущего Верховного мага Земноморья.

Итог: эль класико фэнтези.

Оценка : 9
«Автор „Записок на семенах акации“» и другие статьи из «Журнала ассоциации теролингвистов»
–  [ 11 ]  +

Ny, 20 января 2017 г. в 08:26

Смешались в кучу кони, люди и залпы тысячи орудий слились в протяжный вой...

Что-то автор непонятное наворотила. Ну какая поэзия может быть у мозга, который не осознаёт себя в личностном плане и не пользуется абстракциями? И какая литература возникнет у растений, не только не имеющих нервной системы (т.е. информации просто негде храниться), но и не умеющих писать или оставлять знаки о своём состоянии? Ле Гуин явно путает или смешивает язык с мимикой и чувствами, а культуру и литературу — с фольклором и эмоциями. Какой-то совершенно дурной антропоморфизм! На кой ляд поэзия, когда нужно предать только информацию о пище, погоде, опасности... Ещё бы раскрыть эпос транзисторов или консервных банок! Или дойти до рассуждений о поэмах тонко чувствующей скрипящей двери!

Если уж писать серьёзно, то, как мне кажется, лучше делать это без логического и понятийного бреда. А сказки и красивые метафоры лучше оставить сказочникам — у Андерсена хорошо получалась поэзия соловья, у Киплинга был крокодил-философ, а у Гаршина тонко чувствующая пальма.

Если же брать общий посыл рассказа о сложной системе информации, заложенной в каждом объекте живой и неживой природы, то и опять вышло слабенько. Здесь можно вспомнить Ефремова с его идеей расшифровки гео-палеонтологической информации, в частности, повесть «Тень минувшего». Или, если рассматривать язык насекомых, то Никитана (да-да, который Гай Юлий Цезарь-Орловский) с короткой повестью «Оппант принимает бой».

В самом крайнем случае рассказ Ле Гуин можно воспринимать в качестве иллюстрации к учению Вернадского о биосфере, но вышло не интересное, полнокровное произведение, а игривая зарисовочка, лишь касающаяся сложной, интригующей темы.

Оценка : 4
«Мир Роканнона»
–  [ 11 ]  +

Нортон Коммандер, 06 декабря 2016 г. в 12:56

40000 лет назад на Земле существовало по крайней мере 5 видов из рода «хомо» (человек) — кроманьонцы, неандертальцы, денисовцы, флоресские хоббиты и поздние эректусы. Трудно представить, что было бы, если б сохранился не один человек разумный, но и другие виды (про некоторые из них известно, что они были не менее разумны), и если б они научились мирно сосуществовать. Схожая ситуация показана в романе Урсулы Ле Гуин «Роканнон» — на планете, где происходит действие, обитают несколько разумных видов. Все они сосуществуют мирно и лишь вторжение извне несёт угрозу всем народам этой планеты.

Это самый первый роман Ле Гуин, и в нём можно при желании отыскать некоторые недостатки, но в целом впечатления от книги самые положительные. Тут мы видим не менее поэтичный язык (сочетающийся с острым сюжетом), чем в романах о Земноморье; да и сам этот роман скорее фэнтези (например, бросается в глаза схожесть народов планеты Роканнона с типичными эльфами и гномами), хоть и основан на научнофантастических идеях. Необычна идея о том, что основная часть разумных инопланетных существ — гуманоиды, практически наши двойники (как у Ефремова и Стругацких). Если вы погрузитесь в этот фэнтезийный в общем то мир (хоть в нём нет магии, но есть космические корабли), раскинувшийся на просторах галактики, примете его и почувствуете его красоту и то с какой лиричностью его описывает автор, то роман «Роканнон» вам понравится.

Оценка : 9
«Слово для «леса» и «мира» одно»
–  [ 11 ]  +

osipdark, 27 мая 2016 г. в 12:43

О том, откуда и чего позаимствовал идейно и сюжетно Кэмерон для своего «Аватара», сказано очень много. Версий действительно множество. Мой знакомый недавно даже рассказал мне о заимствованиях из вселенной «Варкрафт», но по мне именно известная повесть Урсулы Ле Гуин «Слово для «леса» и «мира» одно» — самая что ни на есть основа для этого нашумевшего фильма. С примесью «Планеты обезьян», правда, но в остальном сходство абсолютное.

А что? И там, и тут — девственный зеленый мир, куда нагрянули плохие земляне, вырубают там и деревья, и аборигенов. Для Земли это — необходимость, ибо людям нужны ресурсы, которые есть на данной планете. Только миролюбивым местным жителям постепенно это надоедает, и, под предводительством Мессии, который связан и со своим народом, и с чужаками, людишек прогоняют. Так что да, сходство практически полное. Только вот произведение создательницы Хайнского цикла гораздо глубже.

Во-первых, созданный Ле Гуин народ вышел очень, очень оригинальным и непохожим на людей, хотя и родственен ему в плане происхождения. Таинственное и полумистическое мировоззрение атшиан, их взгляд на мир, Сон и Реальность — просто великолепно. Нечеловеческая логика почти-людей у автора удалась на славу. Один из лучших примеров построения иной цивилизации в научной фантастике в принципе, я считаю. Одновременно не совсем удачно вышло с людьми в этом плане. Нет, характеры главных героев, Любова и полковника, вышли на добротном уровне. Позиция каждого ясна и даже близка примерно в равной степени. Двойное повествование, вводимое Ле Гуин (даже тройное), позволяет увидеть все точки зрения на ситуацию, и какой-то одной не отдается преимущества у автора. В этом плане все отлично. Не понравилось построение колонизационной политики Земли. Нет, ну серьезно, посылать за три девять световых лет одних гетеросексуальных мужчин без женщин по близости очень «гениальная идея». Да, в итоге их все равно прислали, но не для всех, это раз, а во-вторых это сделали через несколько лет. А мужикам что было в это время делать? Понятно, что и гнев проявлялся, и местное население страдало. А какое бы оно мирное не было, можно было бы учесть земным координаторам колонии, что насилие с одной стороны породит подобное и с другой. То бишь, будут проблемы, которые колонисты возможно и не смогут решить. А они за световые годы от родной планеты. Без помощи. В кэмероновском «Аватаре» и то все выглядит гораздо более разумным — там колонисты не сплошь мужики, а местное население мирными способами стараются цивилизировать как-то, приобщать к себе, искать способы взаимодействия без насилия. Да, в итоге это не вышло, но попытки были! А в повести это разумным не выглядит.

Во всех остальных деталях данная работа Ле Гуин на высоте. Интересная иная цивилизация, с чужой логикой, но представленной таким путем, что она становится очень даже понятна человеку. Психологические аспекты, характеры героев, концепция богов — все понравилось и впечатлило. Конечно же, обязательно к прочтению.

Оценка : 9
«Волшебник Земноморья»
–  [ 11 ]  +

Алексей Пенза, 25 ноября 2015 г. в 09:23

Я взываю всю мою Память Чтения! Да прибудет истина моя! Да «обожжёт» она сердца тех, кто пел мне песню о Интересном Творении. Пусть знают: я не боюсь недовольств (в этот момент я поднял над головой китайский чёрный карандаш)! Я отказываюсь встать в один строй с теми, кто восхваляет эту часть цикла о Земноморье, ибо огорождён уже заклинанием от Проклятий Поклонников. Стойте там, где стоите! Да услышьте моё заклинание Откровения: линейно, наивно, монотонно, затянуто, скучновато, утомительно и банально. Это такс!

Но!..

Пока ты сам не прочтёшь — не узнаешь, а на самом ли деле это правда?

Или, отзыв сей, всего лишь ИЛЛЮЗИЯ заблуждения?

С уважением, AlexeyPenza.ru

«Слово для «леса» и «мира» одно»
–  [ 11 ]  +

йети, 11 сентября 2015 г. в 08:50

Любопытное произведение «колониального « жанра. Космическая колонизация... И здесь как встарь: «конкистадоры» ни перед чем не останавливаются, полное пренебрежение интересами и даже жизнью местных аборигенов, которых земляне пренебрежительно называют зверушками, и потому заставляют их работать на себя, содержат в загонах, словно рабочий скот, насилуют местных женщин... Словом, Белый человек» — хозяин всему живому, он — почти что Бог. ... Довольно -таки мрачно.

И это разнузданное поведение со временем сыграло злую шутку с колонистами. «Зверушки» научились у землян самому страшному, чего они никогда не умели, не могли по складу своей ментальности, своей «инаковости», которая так резко отличала их от землян: они научились убивать. «Хорошие» учителя были земные колонисты. И «зверушки» оказались толковыми учениками — земляне-таки пожали свой кровавый урожай.

Каким будет дальнейший контакт двух рас и будет ли он?..

Конечно, в книге много спорных моментов, вызывающих неприятие и даже отторжение, но ведь это — один из вариантов далекого будущего, которое может быть. А может — и не быть. Многое зависит от нас, землян, от того в какую сторону мы будем совершенствоваться. Хотя, судя по сегодняшним реалиям, Ле Гуин, возможно и права — человек мало меняется в лучшую сторону. К сожалению...

Очень философское произведение, впрочем, как и многое у Ле Гуин.

Оценка : 10
«Левая рука Тьмы»
–  [ 11 ]  +

Бау, 08 января 2015 г. в 19:47

После этой книги (в 13 лет) у меня лет 10 не получалось читать фантастику и фэнтези: все казалось тупыми пустышками. Школоте лучше пройти мимо: нет супергероев и секс-бомб, экшена и хоррора. Высоколобым любителям фантастики тоже есть от чего наморщить нос: то, что было диковинкой в 60-е годы, нынче уже разобрано на цитаты, любовь к японизированым деталям (нынче разве ленивый не делает этого :) отсылает к популярной свое время, но интересной и до сих пор Рут Бенедикт.

Зато там есть жизнь и литературное мастерство самого высокого полета. Роман реалистичен, полифоничен. Вон beskarss78 , кажется, так и не понял, что в «научных вставках» автор выражает не столько свои мысли и мнения, а имитирует побочные эффекты процесса познания: выдвижение многочисленных имплицитных гипотез на основании привычных для конкретного исследователя теорий , а проще: исследователь пытается объяснить непонятное явление чужой культуры, исходя из закономерностей своей собственной и... ошибается. Гипотеза отсутствия войны у гетенианцев опровергается даже раньше, чем выдвигается, просто война там имеет совсем иные формы, она латентная, «холодная», но стремительно «горячеет»...

Но это еще цветочки. Сексолог М. Бейлькин вообще писал, что роман-то -- скрытая пропаганда гомосексуализма :).

Оценка : 10
«Вещи»
–  [ 11 ]  +

Тимолеонт, 24 марта 2014 г. в 15:22

Это одно из самых депрессивных порождений культуры, что мне известно. Урсула мастерски создаёт упаднические зарисовки про умирающие миры и общества. И в чём странное противоречие — этот концентрат декаданса одновременно является и очень жизнеутверждающим рассказом. Да, мир и общество умирают. До это не причина опускать руки и становиться животным. Работай, делай хоть что-то! Это позволит тебе если и не выжить, то как минимум умереть Человеком, который до последней секунды продолжает созидать и бороться, а не аморфной безумной массой. Однозначно — «Одержавший победу» входит в мой личный список лучших рассказов всех времён и народов.

Оценка : 9
«Братья и сёстры»
–  [ 11 ]  +

primorec, 29 августа 2013 г. в 03:20

Такая обычная история. Обыденная, до слез, до дрожи узнавания. Она происходила сотни, тысячи раз. Происходит где-то прямо сейчас. И будет происходить.

Вы можете вообразить для этой истории любую сцену: шахтерские городки 19-го века, средневековые деревушки, североамериканские фермы, «моногорода» России, поселения первопроходцев на далекой планете — сгодится любая декорация. В каждой из них эта история будет достоверной и реальной.

В маленьком городке выдуманной Орсинии живут самые обыкновенные люди. Они рождаются, растут, мечтают. Но все их мечты разбиваются о социальное неравенство и нищету, и не только физическую. Раз за разом повторяется один и тот же жизненный цикл обреченности и безнадежности: тяжелая работа, отупляющая борьба с бедностью, болезни, старость и смерть.

В таком месте растут наши герои — потомки двух типичных семей. Растут среди подчеркнуто блеклых и невыразительных пейзажей, стального неба, горных карьеров и бедной почвы, среди ограниченных интересов и умерших надежд. Что ждет этих юношей и девушек? Повторят они привычный путь или найдут собственный? Смогут ли вырваться за пределы обыденного, преодолев себя и груз привычек?

Это очень психологически точный и выверенный рассказ. В нем каждая фраза значима и обдуманна, каждое слово несет смысловую нагрузку. Может и Вы не раз задавали себе вопрос, что держит людей в полуразрушенных лачугах, умирающих деревнях или провинциальных городках, где не найти работы. Этот рассказ ответит на Ваш вопрос. Страх. Страх потерпеть поражение, узнать границы своих возможностей, насмешек со стороны знакомых. Страх перемен, ответственности за свою судьбу, риска.

Героям, в некотором смысле, повезло. На их пути встретился светлый и сильный человек, который без морализаторства и нотаций, просто силой своей личности, смог помочь преодолеть этот вечный страх. И было бы большим разочарованием, если бы Эката поступила по-другому. Это было бы правильно, хорошо, успокаивающе, если бы девушка выбрала другого брата, но, не достоверно. Девушки — они такие, всегда выбирают не того брата.

И еще одна приятная вещь: многое в рассказе происходит «за кулисами». Основной смысл скрывается за словами, фразами, молчанием, жестами. За шумом ветра, грохотом падающего камня, стуком деревянных башмаков. Многое читателю предстоит додумать самому, внимательно вчитываясь в строки.

Оценка : 8
«Король планеты Зима»
–  [ 11 ]  +

AlisterOrm, 06 августа 2013 г. в 22:42

Небольшая перетрактовка знаменитого мифа о короле Артуре, объяснённого вполне научным образом. «Король в прошлом, король в грядущем» — так гласит, по легенде, надпись на могиле Артура, и Агравен полностью его воплотил.

Уйдя с престола, Агравен проявил немалое мужество — ведь он интуитивно понимал, что психологическая травма, нанесённая ему, не позволит грамотно управлять Кархайдом. И он отправился — фактически в никуда, надеясь на Экумену... чтобы вернуться — через полвека и во всех тяжких возглавить истерзанную страну.

Оценка : 8
«Город иллюзий»
–  [ 11 ]  +

AlisterOrm, 14 июля 2013 г. в 22:55

...Они прилетели неведомо откуда, и захватили разорённую Землю. Они нанесли сокрушительный удар по Лиге Миров. Они правители. Но что они принесли с собой? Ничего. Им нечего дать, они сбежали от самих себя, и ищут утешения во лжи. Ложь — это их единственное искусство, в котором они достигли совершенства. Они — Синги.

Само собой, Синги у Ле Гуин — скорее воплощённая идея Абсолютной Лжи. Эта ложь разъедает всё — культуру, мораль, отдельных людей, уничтожает само понятие «цивилизация». Каково спасение — говорить Правду, всегда только Правду? Не лгать даже в мыслеречи, поскольку лгать ментально — врать самому себе. Вот и вся истина.

Роман хорош не только этим. Красивые панорамы пустынной, разорённой людьми планеты, поднимающейся с колен, впечатляют. И Ле Гуин — тонкий антрополог и этнолог-теоретик — заселяет причудливыми и необычными племенами, отчасти дикими, отчасти сохранившими память о былом величии. Красивый роман, чтобы не утверждали многие.

Оценка : 8
«Слово для «леса» и «мира» одно»
–  [ 11 ]  +

Демьян К, 15 марта 2013 г. в 18:39

Очередной «антропологический» роман (для повести текст слишком уж насыщен смыслами) известной писательницы, весьма актуальный на момент издания (1972 год), в коем она не только вовсю мочит ненавистную американскую военщину, предпочитающую разговаривать с «желтомазыми» (термин из романа) языком насилия, но и моделирует стандартную ситуацию Контакта разных культур на Земле. Изображённые ею миролюбивые атшияне мало похожи на индейцев Северной Америки, в массе своей бывших довольно воинственными, но вполне похожи на представителей некоторых других диких племён, в своё время столкнувшихся с цивилизацией в лице её вооружённых до зубов посланников. Как известно из истории, эти племена действительно имели небольшой выбор: или «принять» цивилизацию, или умереть. Зная это прекрасно, Ле Гуин ставит мысленный эксперимент и вводит в ситуацию Контакта новый фактор – те самые «сновидения», под коими, думаю, подразумеваются психотехники продвинутого уровня. Цивилизация атшиян не технологическая и не «экологическая», как может показаться на первый взгляд, она — психотехническая. И поэтому она побеждает в битве с землянами.

Собственно, именно этот разворот в земной культуре 1960-х – прежде всего в американской – от технологии к психологии, ко всему, что «внутри» человека, а не «снаружи», привёл в конечном итоге к тому, что мы не долетели не то что до Юпитера с Сатурном, а и до Марса не долетели за 55 лет космической эры, — да что там, про Луну забыли. Месседж того разворота был прост: ребята, давайте жить дружно, хватит бряцать оружием, а также мечтать о других мирах, поглядим внутрь себя!.. там ТАКИЕ бездны!

Однако, как может показаться, конец в романе крайне неправдоподобен: ни при каком развитии событий НЕтехнологическая цивилизация не может одолеть технологическую… что подтверждается всей историей Контактов на нашей многострадальной планете. Полудикие вьетнамцы смогли отбиться от американцев (что вроде бы прямо предсказано Ле Гуин в романе) вовсе не с помощью загадочных психотехник, а с помощью другой технологической державы. Хотя на это можно посмотреть и с другой стороны: массовые психотехники (частью которых, безусловно, является данный роман) были применены внутри США, и технология проиграла психологии, — американцы ушли из Вьетнама… После чего «тупые» американские вояки осознали всю их мощь и поставили себе на службу – ведь все войны США последнего времени – это именно психовойны (последний отрезок Холодной войны года примерно с 1979, Война в Заливе-1991, Югославия-1999, Афганистан-2001, Ирак-2003, «война» с международным терроризмом), в которых главное – не железо, а мозги, причём не мозги солдат и генералов, а мозги тех, с кем воюют и против кого применяют психотехники. И если довести такой подход до логического конца, то получается, что «психотехники» в мире победили «технологов» именно потому, что технологии в обычном их понимании достигли своих пределов – далее без психики никак, — уж войну-то точно без неё не выиграть. И, следовательно, Ле Гуин была права! – мозги-всё, железки-ничто! Безоружный продвинутый психотехник побьёт любого, даже супернавороченного, чудо-солдата. И таки вьетнамцы совершенно правильно сделали, послушавшись совета умной женщины и применив психотехники (они же – «сновидения») против непобедимого, как казалось, но абсолютно не готового к их применению противника.

Оценка : 8
«Времена года в Анзараке»
–  [ 11 ]  +

primorec, 28 ноября 2012 г. в 05:43

Удивительно, откуда может черпать вдохновение писатель для своего творчества. Это может оказаться незначительный факт, известный только узким специалистам. Попробуйте самостоятельно пойти по следу, оставленному в этом рассказе, и он заведет Вас неизвестно куда. К примеру, в Южную Африку. Но сразу возникают сомнения, прав ли переводчик, тот ли это след? А вот подсказал мне фанлабовец zarya другую тропинку и кажется она мне теперь более достоверной, и птицы, вдохновившие Ле Гуин, это — скопы, а упомянутый перешеек МакКензи — просто мост , местечко или еще что другое в родном для Мастера штате Орегон.

Но, вот же, из этих малоизвестных фактов, след которых и отыскать то нелегко, родился такой потрясающий этнографический рассказ, настолько достоверный, что невольно задумаешься, а может, где-то там /и Земля – большая, и Космос — велик/все так и происходит?

Всего одно предположение — как будет развиваться цивилизация, если в основе ее жизненного цикла — миграция. Не такая, какую предпринимают кочевые народы в поисках пропитания или вслед за своими стадами, а на подобие той, что проделывают птицы, отправляясь в далекие страны ради брачных игр и выведения потомства. И вот уже рождается из тьмы Космоса планета птичьего народа Ансаров, с долгим, в треть человеческой жизни, годом, разделенным на «теплый» период размножения и «холодный» период ожидания лета. А между ними — миграция. Из городов на юге, где процветают ремесла, наука и искусства, где все живут общими интересами, к маленьким уединенным фермам на севере, где занимаются сельским хозяйством, женятся и заводят детей. И обратно. Неизменный ритм жизни, маятник, качающийся от верности традициям к новизне и открытиям.

Но если бы только это, то был бы просто великолепный мысленный эксперимент. Игра ума, занятная фантазия. Но Мастер не может упустить шанс, чтобы не поговорить о кое- чем важном для нас, людей. О том, где проходит разумная грань между необходимостью сохранять традиции и самобытность и стремлением к новому, развитию и изменениям. О том, что лежит в самой основе социальной структуры, культуры и искусства, и что с высот «цивилизованности» принято, порой, отвергать, как варварство и дикость. «Люди вечно говорят: «мы делали так всегда», а потом обнаруживаешь, что их «всегда» означает поколение-другое, век или два, самое большее тысячелетие или два тысячелетия. Культурные обычаи и привычки, это мыльные пузыри по сравнению с путями и привычками расы или тела».

Очень глубоко, очень поэтично. Каждое слово — на месте в этом чудесном танце Жизни с примесью земного испанского колорита: гордо вскинутые руки человека-птицы в яростном эротическом призыве, сложный набор шагов и четкий двойной ритм: традиция — новизна, новизна — традиция…

Оценка : 10
«Обделённые»
–  [ 11 ]  +

primorec, 07 сентября 2012 г. в 08:23

«Без возращения нет путешествия...» Вот, что такое «Обделенные» — история путешествия Человека. Путешествия физического — по местам и планетам, в поисках того, кому можно вручить великий Дар понимания Пространства и Времени, который способен сокрушить пустоту между мирами и дать всем людям возможность услышать и быть услышанными. Путешествия духовного — в поисках истинной свободы, во имя собственных, а не данных традициями или верованиями, выстраданных идеалов и принципов.

Не скажу, что книгу легко читать. В отличие от остальных в Хайнском цикле этот роман не изобилует действием. В основном, это воспоминания, разговоры, споры, размышления, чувства и переживания, и для их восприятия и понимания необходим собственный жизненный опыт.

Но, когда втягиваешься в неспешный ритм повествования, начинаешь находить настоящее удовольствие в описаниях этого долгого путешествия. Начинаешь по-настоящему переживать за чистого душой, верного принципам и мужественного человека — физика Шевека, который желает изменить мир к лучшему и ищет того, кто не извратит его Дар, а использует его для процветания всех людей, сколько их ни есть во Вселенной.

Мне показался вариант множественного числа в названии романа более близким к его содержанию. В нем «обделенные» практически все. Герой, лишенный на родине возможности работать и вынужденный вести постоянную борьбу за справедливость и приносить ради этого в жертву любовь и семью. Обделены его боящиеся внешнего мира соотечественники, для которых догмы давно уже заменили истинные понятия свободы и равенства. Обделены обитатели Урраса, погрязшие в войнах, социальных проблемах и бездуховности. Даже пришельцы обделены: одни начали забывать, зачем они отправились к звездам, другие страдают от ошибок прошлого.

И только маленький луч надежды: Дар Шевека всем этим обделенным и страдающим людям на множестве планет — не богатство, не вера — Знание о том, как можно победить Время и Пространство. Нет, не путешествовать, пока только говорить, начать долгий диалог, услышать и быть услышанными, и, может быть, найти всем вместе лекарство от Боли Мира.

Оценка : 9
«Глаз цапли»
–  [ 11 ]  +

primorec, 27 августа 2012 г. в 05:02

Ле Гуин — поразительна. Какие знания законов социального развития человечества надо иметь, просто — понимать человеческую натуру, чтобы в каждой новой книге создавать достоверную картину нового общества, традиций, верований, психологической подоплеки поступков. Создавать целые миры, чтобы поговорить о сегодняшних проблемах. В этот раз разговор будет о свободе.

На планете Виктория — благодатной и вполне безопасной, живут две группы землян. Первая -потомки бывших военных преступников, сторонников свергнутых диктатур, убийц и насильников, основавших Столицу колонии с почти феодальным строем и четким делением на касты. Вторая группа — ремесленники и крестьяне, потомки пацифистов, исповедующие принципы отказа от насилия в любом его проявлении. И эти две группы людей, приверженцы таких противоположных идеалов, худо-бедно существуют несколько десятилетий, пока одному из столичных жителей не приходит в голову изменить положение вещей, просто поработив миролюбивых соседей.

Казалось бы земляне — бывшие узники и изгои — обрели на новой родине свободу. Вот он- огромный, нетронутый мир. Но какая это свобода, если на протяжении десятилетий люди жмутся друг другу на маленьком пяточке, когда перед ними лежит целый мир, о котором они так и не удосужились что-либо узнать, не решаясь выйти за пределы очерченного ими самими круга. Когда они из поколения в поколение продолжают цепляться за правила и традиции, которые работали на далекой Земле, но совершенно не годятся для нового Мира. Какая может быть свобода, когда у них нет даже названий для новых растений, животных, рек и гор, даже для самой планеты, которая стала родиной для подрастающего поколения.

И даже нарастающий конфликт неразрывно связан с далекой Землей, с ее традициями и верованиями, с жестокостью и несправедливостью, которые колонисты привезли с собой, как багаж. Одни, опираясь на старую истории, готовы поработить других, которые, в свою очередь, согласны сдаться без борьбы, цепляясь за затверженные/но не прочувствованные/ с детства правила. И те и другие оказываются беспомощными, когда старые схемы в этих новых условиях не работают.

В романе многие герои говорят о свободе, но свободен только один человек. Это юная Люс, над которой не довлеют традиции и верования предков, мечта о свободе — выстрадана, а не передана по наследству, которую манят далекие горы и которая желает дать новые имена всему сущему. И только через обретение этой истинной, внутренней свободы она становится готовой стать частью огромного неизведанного мира, вступить на новый, отличный от всего заученного, путь.

Вот такой получился роман — размышление о свободе и порабощении, о духовном освобождении. И все это — на фоне приключений на неизведанной планете с девственными лесами, неизвестными животными и серыми «цаплями», которые бесстрастно наблюдают немигающим глазом за попытками людей начать новую жизнь.

Оценка : 9
«Мир Роканнона»
–  [ 11 ]  +

primorec, 14 мая 2012 г. в 05:27

Что могут могучие расы, путешествующие среди звезд и определяющие галактическую политику, почерпнуть от кучки дикарей, разбросанных на огромных просторах планеты Фомальгаута? Они так незначительны, что в галактическом справочнике для их мира даже не нашлось названия. Нет такого названия и у самих обитателей: для них это просто Мир.

Этот Мир не интересовал даже ученых, пока на пороге музея не появилась величественная красавица Семли, явившаяся потребовать свое украденное наследство. И эта встреча заставила этнографа Роканнона отправиться в дорогу, чтобы самому стать легендой и изменить судьбу целых народов.

Роман — даже не научная фантастика в привычном нам понимании. С его многочисленными и диковинными обитателями, долгим и полным опасностями путешествием через неизведанные земли, крылатыми конями, мечами, древними загадками и тайнами он напоминает больше фэнтези. Даже сама встреча Роканнона с древним обитателем планеты, который наделяет его даром телепатии в обмен на» то, что больше всего дороже и что меньше всего хотел бы дать» — как эпизод из сказки.

Но вот за этим неспешным и нереальным повествованием — другой, глубокий смысл. Обитатели планеты — полная противоположность технологическому обществу. Богоподобные ангья — гордые, мужественные и честные, фииа — маленькие робкие телепаты, остро чувствующие все живое, обитающие под Землей гдема и даже устрашающие люди-насекомые — все они неотъемлемая часть своего Мира, нашедшие свой, отличный от «цивилизованных» рас, путь развития. Их мудрость — не в безудержном разграблении богатств планеты, а в единении с природой и окружающим Миром. Да, они тоже сражаются, но только при необходимости, не убивая бездумно ради развлечения, как пришельцы.

И, оказалось, Роканнону нечего дать им, если нет под рукой технологий. Это они могут научить его верности, преданности долгу, чести, новому взгляду на Жизнь и Cмерть, чтобы дать возможность выполнить задуманное. И выйти из «сна разума», присущего незамечающим чудес Вселенной, агрессивным звездным захватчикам. Сна , который «рождает тьму, заполняющую провалы во времени» и где «бурно, как сорняки, разрастаются искажения и диспропорции».

Этот умный, тонкий и эмоциональный роман — не просто очередная НФ история об инопланетных расах, а чудесный рассказ об освобождении разума от навязанных воспитанием, образованием и традициями ограничений, оставляющий после себя ощущение тихой грусти и упущенных в своей жизни возможностей, когда можно было, как Роканнон, все изменить, но не хватило ни его смелости, ни удачи, ни помощи друзей.

Оценка : 9
«Малафрена»
–  [ 11 ]  +

Podebrad, 02 марта 2012 г. в 18:38

  Единственный элемент фантастики здесь — история и география Орсинии, напоминающей сразу десяток стран Европы. Италия и не Италия, Германия и не Германия, Венгрия и не Венгрия, Чехия и не Чехия... Словом, Европа вообще. Вполне по-американски, но сделано качественно и с любовью.

  Некоторым может не понравиться определённая женскость сюжета. Может не понравиться некоторая идеализация героев. Может раздражать слепая приверженность либеральной идее. Но вот чего никак нельзя отнять, так это интереса автора к психологии героев. В общем, они получились психологически вполне убедительными. Ле Гуин всегда больше интересует внутренний мир героев, чем внешние обстоятельства сюжета. У авторов, называющих себя фантастами, это большая редкость.

  Стилизации под XIX век, пожалуй, нет. Зато автору удалось поразительно хорошо передать дух того времени. Полувековая эпоха (самый конец XVIII и первая треть XIX века) обладает каким-то непонятным обаянием. Вроде бы жизни была не очень справедливая, довольно скудная и жестокая, прямолинейная, без современных удобств и виртуальных развлечений. Преступлений совершалось ненамного меньше, чем теперь, а уж глупостей — гораздо больше. Но люди жили удивительно полной жизнью, успевая к 30 годам больше, чем мы успеваем к 70 (во всяком случае, мужчины). Умели любить и человечество, и свой народ, и близких, и себя, конечно. Умели добиваться своего, не прибегая к мышиной возне. Верили в Бога и в прогресс, в человека и в природу, в честь и в разум, а не только в деньги и в свой личный успех.

Оценка : 8
«Уходящие из Омеласа»
–  [ 11 ]  +

Егор Антонюк, 07 февраля 2012 г. в 20:26

Это притча на вечную тему — что важнее. Благо общее или благо конкретное? Казалось бы, нельзя жить за счет другого страдания, это ясно. И мы одобряем тех, кто покидает Омелас. Но с другой стороны, что если нарушить запрет? Ведь известно, что это повлечет за собой развал мира, и люди — лишенные рая и счастья разбредутся, как говорит Библия «по восьми сторонам света». Это ли благо? Разве можно так, жертвовать счастьем сотен, ради счастья единиц. Тем более, что мальчик уже все рано не поймет, что его спасли.

А с другой стороны — разве это счастье законно? Разве может быть рай, построенный на костях? Разве счастье общее не состоит из частных благ? И если жертвовать счастьем одного, другого, третьего — то где предел, на котором единицы превращаются в массы? 100 человек можно убить ради жизни миллиона? Да? А сто тысяч? А девяносто девять тысяч девятьсот девяносто девять?

Да, есть два полюса и не в силах человеческих свести их к общему знаменателю. А значит будет снова и снова возникать в литературе(и н только, вспомним некоторые политические доктрины) эта конечная для людей тема, за которой — бездна или рай.

«Уходящие из Омеласа»
–  [ 11 ]  +

Leningradka, 08 декабря 2011 г. в 20:46

Отчего бы уважаемому автору не цитировать Достоевского? Во-первых, для мыслящего человека, для писателя, пишущего умные, серьезные книги не знать «Братьев Карамазовых» — все равно, что не знать грамоты. Во-вторых, писателю левых взглядов (а к обсуждаемому нами автру это относится в полной мере) странно не знать русской литературы. Более того. Судя по выступлениям и эссе данного автора, она   очень высоко ценит русских мастеров слова — в том числе Достоевского, Чехова, Толстого. Что до более современных писателей, работающих в жанре фантастики, то Ле Гуин особенно выделяет Замятина, Булгакова (в первую очередь — как автора «Мастера»), братьев Стругацких, Лема (хотя он и не русский, но гражданин одной из бывших соцстран). По крайней мере одна из рецензий Урсулы, написанных в последние 10 лет (я всго-то видела в публичном доступе не более 10 из этих рецензий последнего времени) представляет англоязычному читателю одну из книг Пелевина — если не ошибаюсь, это «Священная книга оборотня». А если вернуться к Достоевскому, думаю, Федору Михайловичу понравилось бы такое развитие его идеи.

«Земноморье» [Цикл]
–  [ 11 ]  +

grafsoft, 28 сентября 2011 г. в 00:00

Не понимаю положительных отзывов, об этом сказании, непродуманный мир, автор скачет от одного к другому, без какой либо логики, вообще не вызывает чувства погружения в этот мир или переживания за героев, когда с первой страницы главный герой уже стал великим магом, я начал сомневаться, но продолжил читать, сейчас силой заставляю себя дочитать «Техану. Последнее из сказаний о Земноморье», дальше продолжать не буду.

Оценка : 5
«Всегда возвращаясь домой»
–  [ 11 ]  +

bvelvet, 06 января 2011 г. в 20:03

Очень успешный опыт романа для историков и фольклористов... Понимающие прочтут и будут внимательно изучать созданную воображением автора цивилизацию, в которой преломляются все принципы известной нам антропологии — от идеи потлача (это дарение) до концепции времени... Очень много Ле Гуин позаимствовала из сочинений отца, которого все эти темы занимали. А восприняв центральную сюжетную линию как своего рода автобиографию, мы получим любопытнейший человеческий документ. Это вам не «Техану», где автор агрессивно навязывает новую концепцию; здесь есть возможность подумать, помедитировать, согласиться или не согласиться с мнением повествовательницы, посочувствовать (или наоборот) Пандоре, роль которой вообще определить нелегко. Ведь сам сюжет прост: На смену индустриуальному обществу приходит «примитивное», включающее в себя все лучшие элементы существовавшей цивилизации. Отменная «гуманитарная» фантастика — да, это по-прежнему НФ, пусть и не самая типичная. Думаю, особенно интересны будут читателям не собственно поэтические или прозаические тексты, а тонкие взаимоотношения внутри этой объемной и нелинейной книги. Читал я ее долго, недели три, и планирую перечитать в ближайшем будущем — с тем же, надеюсь, удовольствием. (замечу в скобках, что интерес может быть и профессиональным — в силу филологических занятий).

Оценка : 9
«Крылатые кошки» [Цикл]
–  [ 11 ]  +

Nadia Yar, 29 ноября 2010 г. в 04:40

У мисс Джейн Тэбби, обычной уличной кошки, в один прекрасный день рождаются котята... с крыльями. «Котокрылы«! Крохотные чудесные существа растут в городском тупичке под мусорным контейнером, пока не наступает время расправить крылья и лететь в поисках лучшей судьбы.

Этот маленький цикл для детей — четыре рассказа, составляющих своеобразный роман взросления — жемчужина в своём роде. Идеально и для маленьких, и для романтично настроенных взрослых, и для поклонников авторской сказки, и для котолюбов. По тексту оригинала можно учить английский с детьми или, если Вы сами делаете второй-третий шаг в этот язык, самостоятельно: интерес не даст бросить, не дочитав. Прекрасная вещь.

Оценка : 10
«На Верхних Болотах»
–  [ 11 ]  +

evridik, 13 сентября 2010 г. в 13:30

Рассказ с огромной долей боли и с не менее огромной долей доброты. Переплетено все так, что не поймешь даже сразу, где больно, а где красиво. Этакий стоящий обособленно рассказ, который хоть и является частью цикла о волшебнике Земноморья, без упоминания в нем Геда мог бы сойти за приличный рассказ из любой другой серии. Здесь не действие главное, а мысль, а она-то как раз может быть выражена в любом произведении. В итоге это рассказ о раскаянии, о понимании собственных ошибок и переустройстве души человека, совершившего ошибки. В этом рассказе читатель встречает, как упомянуто выше, Геда-Хока, в нем он выступает благородным и мудрым Верховным магом Земноморья. Рассказ добавляет к уже известным сведениям об этом человеке новые главы, но повествует не о нем. Герои тут совсем иные.

+10

Оценка : 10
«Мастера»
–  [ 11 ]  +

stewra darkness, 30 августа 2010 г. в 07:36

  Знание само по себе — тяжелая ноша. А человечество своим консерватизмом и фанатизмом делает эту ношу неподъемной. Урсула Ле Гуин описывает психологию средневекового человека. Но далеко ли мы ушли от инквизиторов? Да, костры с запахом горелой плоти остались в прошлом — это не гуманно, а современный человек обязательно гуманист. Гениев положено уважать и ценить, ведь на их открытиях основан НТП. Их действительно ценят, уважают, возносят на пьедестал почета ... завидуют и ненавидят. настоящие костры остались в прошлом. теперь гении от науки ( и не только ) «горят» в кострах человеческой ненависти, зависти и страха. Просто потому что они умнее.

Оценка : 9
«Техану. Последнее из сказаний о Земноморье»
–  [ 11 ]  +

evridik, 10 августа 2010 г. в 06:52

Странно, что многие ждут от романа возобновления волшебной мощи Геда. Почему все думают, что герои книг не могут поступать, как поступают обычные люди — на закате жизни возвратиться в родные места и жить там в тиши и покое... Да, признаюсь, вначале я тоже ждала чего-то грандиозного, что вернет Геду его силы, но потом поняла, что они ему не нужны. Если он и сожалел об их утрате, в дальнейшем (и читателю предоставлена возможность увидеть это) он получил гораздо больше, чем волшебные силы. В конце концов, мужчина без волшебных сил — это мужчина. Залатав раны, Гед вернулся к Тенар, уже постаревшей и умудренной жизнью простой фермерши.

Очень интересен персонаж девочки Терру, с которой жестоко обошлись в детстве. Ее очень жалко, но с каким облегчением мы можем наблюдать, что постепенно (не сразу, далеко не сразу) она меняется к лучшему и выбирается из своей маленькой раковины. Этот роман стоило бы почитать матерям и папашам, чтобы хоть чему-то научиться. Те, кто ждал от романа продолжения фентезийной составляющей, конечно, будут несколько разочарованы, ибо составляющая здесь скорее нравственная, и здесь не найти сражений с могучими врагами, квестов в темные дали или проявления волшебных сил. Здесь все иное — бытовое, скажем так. Но лично я не могу сказать, что это бытовое лишено очарования или его совсем нельзя сопоставить с первыми тремя книгами цикла. Нет, это достойное окончание, я так считаю. Хорошему человеку — хорошую старость. А что было бы для Геда лучше, чем обрести дом и любимую женщину?

P.S. Опять стойкие ассоциации с Пратчеттом. Не могу отделаться от ощущения, что читала «Творцов заклинаний»…

Оценка : 8
«Обделённые»
–  [ 11 ]  +

kerigma, 09 марта 2010 г. в 20:46

Нужно быть готовым к тому, что это очень медлительный текст. Он разворачивается плавно и довольно занудно, и на протяжении трех четвертей там не происходит практически ничего. Ничего, кроме жизни.

Возьмем парные планеты, каждая из которых является луной для другой — Уррас и Анаррес. На богатом, плодородном, густонаселенном Уррасе — несколько государств, в господствующем из них — капитализм в классическом виде, роскошь и нищета, рыночная экономика, все, к чему мы уже привыкли. А на засушливом, малопригодном для жизни Анарресе — общество победившего коммунизма, все общее, никаких денег и торговли, добровольно-принудительный труд и вознаграждение и порицание, которые выражены только во мнении окружающих. Двусмысленная утопия, как очень точно охарактеризовала это сама Урсула, для каждого общества собственный срой является идеальным, чужой — образчиком краха и безумия.

Наш герой рождается на Анарресе. Как ни странно, этим сказано практически все. Надо отдать должное мастерству (или идеализму) Ле Гуин: при описании анарресского общества и уклада чувство страха и противоречия рождается гораздо реже, чем по идее должно бы у людей, переживших одну маленькую попытку построить коммунизм. Это сомнительный комплимент, наверное, но Урсула и правда очень добрая. Она никого не осуждает, и ее социальная проповедь — скорее личный пример, чем нечто внятно сформулированное и равно применимое для всех.

Так, несмотря на весь идеализм и всю любовь к родине, герой, физик Шевек, так и не находит там ни покоя, ни признания, и отправляется искать нечто на враждебном Уррасе. И находит. Это, пожалуй, самый прекрасный момент, то, ради чего вообще писалась и вообще стоит читать эту книгу. Потому что он находит не ту вещь, которую искал формально, а ту, которая на самом деле была нужна всему этому миру. Не просто придумывает гениальную формулу, но еще и отдает ее в нужные руки. И вот с этого момента у читателя наступает своего рода прозрение, маленький локальный катарсис. Действительно, «Обездоленного» не нужно читать первым в Хайнском цикле, а лучше, пожалуй, в числе последних. Только в том случае, если читатель будет заранее знать о том, что было дальше, он сможет оценить сделанный в этом романе прорыв. Огромный прорыв, от одной мысли от которой захватывает дух.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Потому что физик Шевек изобретает ничто иное, как анзибль, и отдает его не родине (где из обычного бюрократического страха не дали бы ходу), не Уррасу (где он стал бы объектом торговли и монополии), а Терре и Хайну. А потом Хайн с его помощью создает ту самую Лигу Миров, которую все знают по следующим книгам.
Это момент, с которого началось все. Но оценить его можно, только глядя «из прошлого».

И вот тут останавливаешься и задумываешься, «из какого сора растут стихи». В книге — очень много о Шевеке, его семье, его родине, политике, социологии. Очень мало «всеобщего», очень много личного. Почти до самого конца нет этого восхитительного ощущение любимого легуиновского символа, протянутой через темноту руки. И по мере чтения задумываешься, зачем вообще нужна эта довольно скучная жизнь в малопонятном (точнее, понятном, но внутренне не одобряемом) обществе, думаешь о том, насколько далеко это все от привычных Хайнских романов о действии, о сближении людей, о преодолении, о внутреннем изменении. Нет, Шевек вряд ли меняется, как не меняется и его мир, даже его любовь все та же. Нужно очень сильно отодвинуться, чтобы совместить этот настолько не-хайнский роман с тем, что описанные в нем события значат в хайнской истории. И, пожалуй, из всех описанных Ле Гуин хайнских историй сближения и преодоления ксенофобии эта — самая сильная, потому что в ней сближаются не герой с героем, а герой с читателем.

Оценка : 7
«Слово для «леса» и «мира» одно»
–  [ 11 ]  +

Demid, 15 ноября 2009 г. в 20:42

Эта повесть позволяет взглянуть на человечество со стороны. Увидеть его и ужаснуться. Самовлюбленность, властолюбие, высокомерие... И все это подкреплено супер-современными технологиями. На противоположной стороне — маленький народец, больше всего ценящий мирную спокойную жизнь и девственность природы, с которой они живут в полном согласии. Туземцы и колонизаторы — столкновение двух культур. Сколько раз в истории Земли происходили такие столкновения? У туземцев, как правило, есть выбор: подчиниться и ассимилироваться (т.е., фактически, умереть как этнос) или умереть физически. Подобная история повторяется и на далекой планете. Только, вот финал, не похож на земной. Человечеству, которое так ничему и не научилось, первый раз дали по зубам. Заслуженно.

Оценка : 10
«Новая Атлантида»
–  [ 11 ]  +

kkk72, 23 ноября 2008 г. в 15:53

Очень грустная и красивая история. Даже картины совершенно нечеловеческой антиутопии, которая будет господствовать в Америке, кажутся не столь жестокими, сколь печальными и трагичными. Но даже в этой жизни есть светлые моменты и герои повести цепляются до последнего за свою надежду, за свое счастье. Ну а если уж этот мир и впрямь настолько погряз в грехах, что ему не быть, то пусть хоть на смену ему придет другой мир, лучший! Эту историю стоит прочесть всем романтикам, тем, кто чувства ценит выше, чем действия.

Оценка : 8
«Сказания Земноморья»
–  [ 11 ]  +

Аксолотль, 25 августа 2008 г. в 04:35

В целом сборник посредственный. По настоящему понравился только один рассказ, все остальное в лучшем случае крепко и профессионально, а как правило даже и чуть ниже. Нет ничего плохого в том, что Ле Гуин увлеклась феминистскими идеями и отдает должное роли женщин в Земноморье, но сделано это чересчур навязчиво и в ущерб собственно литературному качеству произведений.

Оценка : 6
«Тёмная Роза и Диамант»
–  [ 11 ]  +

Аксолотль, 12 августа 2008 г. в 03:01

Прочитал в сборнике «Сказания земноморья». Как история любви написано просто слабо и схематично. Опять же делается акцент на гендерных вопросах, похоже, позднее Земноморье Ле Гуин превратила в полигон для демонстрации феминистических устремлений. Да и черт с ним, было бы реализовано хорошо, но увы, эта короткая повесть совершенно проходная.

Показательно, что читал эту вещь еще в «Если», но не запомнил совершенно, а ведь «Хозяин колодцев» Дяченко из того же номера засел в душу очень крепко.

Оценка : 5
«Техану. Последнее из сказаний о Земноморье»
–  [ 11 ]  +

Uldemir, 11 августа 2005 г. в 02:08

Я очень высокого мнения о первых трех романах о Земноморье, но “Техану…” я, мягко говоря, сильно разочарован. Отчасти злую шутку сыграли завышенные ожидания, основанные на опыте знакомства с предшествующими произведениями цикла. Здесь же пустота вместо волшебства, серые будни на заднем дворе вместо увлекательных приключений, рефлексирующие герои и, самое неприятное, – откуда-то взявшееся феминистское морализаторство. Чем дальше, тем более обманутым себя чувствовал, про все это читая. Крайне не рекомендую поклонникам классической трилогии “Волшебник Земноморья” или, по крайней мере, будьте готовы к тому, что Вас ждет…

Оценка : 1
«Волшебник Земноморья»
–  [ 10 ]  +

Thornbird, 27 апреля 2023 г. в 12:01

Мне давно настоятельно рекомендовали ознакомиться с этим автором, и вот наконец руки дошли. Что я могу сказать... Не мое. Это откровенно детское произведение. В крайнем случае подростковое, но никак не взрослое. Оно мудрое, поучительное, рассказывает о взрослении героя, о его борьбе со злом внутри себя, о пути к свету и становлении личности. Тут можно много чего для себя почерпнуть, пока тебе 10-13 лет. И лучше черпать в таких произведениях, чем в сомнительном чтиве. Но... для взрослого человека, на мой взгляд, это все слишком просто, прямолинейно, очевидно, мэрисьюшно, как в сказках про Золушку, про Снежную Королеву и т.д. «Вот это добро». «Это зло». «Нужно расти добрым, а не злым». «Нужно поумерить гордыню». «Нужно ценить дружбу». «Помогать слабым». «Найти любовь и любить правильной искренней любовью». Все это чисто христианское толкование прописных истин. И обычно все эти истины уже знакомы взрослому человеку, у него уже сложилось мировоззрение, и если уж он выбрал некий путь, то едва ли свернет с него благодаря этой доброй сказке.

Чего мне не хватило? Оттенков, пожалуй. Более жизненного живого характера главного героя. Гед — он идеализированный. И даже его ошибки в юности на самом деле не его темная сторона и не его недостатки, а всего лишь уже заранее известные преграды на пути чуть ли не святого... Мне не очень интересно читать про святых, прямо скажем, поэтому ознакомилась, поняла смысл, отнеслась с уважением, но продолжение читать не хочется. Хотя знакомым с маленькими детьми, безусловно, рекомендую, потому что в нынешнем хаосе современной «детской» литературы, в т.ч. фэнтези, где запросто можно встретить пошлятину, бессвязное словоблудие и низкопробную чушь, данное классическое произведение безусловно выделяется своей глубиной, чистотой и правильной воспитательной направленностью. Также знаю много людей, которые и во взрослом возрасте предпочитают сказки или легкое фэнтези. Вот им тоже понравится.

Теперь о тексте. Он лаконичен, мир продуман, хорошо продумана философия мира и правильно расставлены морально-нравственные акценты. К сожалению, особенно в самом начале, события изложены в кратком пересказе, поэтому ты как бы не проживаешь их вместе с героем, а всего лишь получаешь сведения о них как бы со стороны. Самые драматичные моменты сражений как правило смазаны. И бой за деревню, и вызов души из загробного мира с первым появлением тени, и финальный бой с тьмой описаны довольно кратко и простенько. Просто в итоге кто-то не слишком-то заметно погибает, кто-то не сильно важный… ну и добро, само собой, в итоге побеждает. В общем все как в сказках... Обучение магии тоже довольно скомкано, но зато очень хорошо проработана сама философия магии. Это не просто неограниченные манипуляции с окружающим миром в своих интересах. Это чуткое и бережное отношение ко всему живому и неживому, существующему в особой гармонии, которую нельзя нарушать грубым вмешательством.

Наиболее трогательной мне показалась линия учитель-ученик, т.е. обучение Геда у Огеона. Особенно когда он возвращается к учителю в ипостаси ястреба едва живой. Но это чисто эмоциональная оценка от теплоты их взаимоотношений. А вообще даже здесь чувствуется какая-то недоработка... Обучения магии как таковой практически нет, скорее наставничество юного отрока, борющегося с собственным характером, а точнее подготовка к постригу в монастырь в пустынной обители монаха-отшельника. В итоге пылкий мальчик и юноша быстро превращается в умудренного старика, не по годам сдержанного, рассудительного, чрезмерно сентиментального, во всем сомневающегося и одновременно все понимающего и как бы уставшего от жизни. Мальчик по сути стал монахом, постепенно отказавшись ото всех соблазнов, ни одного по сути не попробовав, как истинный святой…

Я не знаю, что уготовано волшебнику Геду в следующих частях, но читать дальше уже не буду. Категорически не рекомендую любителям темного, жизненного, циничного и жестокого фэнтези. Будет негатив, а это произведение не заслуживает негативных оценок… Просто оно иной направленности. Наверное, понравится любителям Пратчетта, Толкина, Сапковского, Роулинг и т.д.

Оценка : 8
«Прозрение»
–  [ 10 ]  +

Ученик Дьявола, 12 апреля 2023 г. в 12:15

Хороший перевод названия – «Прозрение». Дочитав до конца, я именно что прозрел: да ведь я словно попал в известную историю о том, как Ходжа Насреддин взялся дотащить мешок с тыквами до дома муллы в обмен на три премудрости, которые мулла ему обещал поведать по дороге. Помните? Первая премудрость, если не ошибаюсь, заключалась в том, что если кто-нибудь скажет, что пешком ходить легче, чем ездить верхом, то это неправда. Вторая – если кто-нибудь скажет, что бедному лучше жить, чем богатому, не надо верить этому человеку. О третьей премудрости поговорим позже – пока хватит и первых двух. Вот примерно такие же «премудрости» с важным и многозначительным видом и втолковывает нам бабушка Урсула в своем «Прозрении». Смысл ее рассказа на четырех сотнях страниц в общем сводится к следующему: лучше быть богатым и свободным, чем бедным и рабом, лучше быть грамотным и образованным, чем неученым и невежественным, и вообще разделение людей на хозяев и рабов – это плохо, только не все это понимают. Главный герой по имени Гэвир начинает свой путь образованным рабом богатого семейства, вполне довольным жизнью, но постепенно понимает, что можно жить иначе,

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
и после череды различных злоключений становится в конце концов свободным человеком, да еще и ближайшим помощником у своего кумира.

Что ж, даже если смысл книги сводится только к таким вот «премудростям», а завершение ее откровенно слащаво, и о том, как из мальчика-раба получился сказитель и поэт, можно было бы написать увлекательно и интересно. Только вот интересно как раз и не получилось, потому что путь Гэвира к свободе оказался ужасно однообразен. Если коротко, то он таков: Гэвир приходит в какое-нибудь место – Гэвиру там нравится – Гэвиру там не совсем нравится – Гэвиру там совсем не нравится – Гэвир уходит оттуда куда глаза глядят – цикл повторяется. Если, как отмечено в предыдущем отзыве, целью этих долгих скитаний была демонстрация различных способов социального устройства (что в общем-то тоже является такими же «премудростями»), то по продолжительности странствий Гэвира можно сделать вывод, что плохо везде, кроме последнего пункта – Месуна, университетского «города мечты». Однако заметьте: и рабовладельцы Этры, и свободные обитатели Сердца Леса, и даже рыболовы-болотники – все они по мере сил и обычаев строят, творят и защищают сделанное их руками; в каждом случае перед нами общество в движении и развитии, со всеми своими преимуществами и недостатками. В последнем же случае Гэвир приходит на готовенькое: как той стрекозе, ему в Месуне «был готов и стол и дом», кто-то уже все сделал и преподносит ему на блюдечке. Это логически подводит к выводу: не надо стараться ничего делать или пытаться изменить самому – надо просто погрустить немного о том, как все плохо, а потом побродить и поискать, где дело уже сделано. Две-три попытки – и найдешь. Что ж, вполне в духе Гэвира, который отнюдь не Ходжа Насреддин. В гуще событий ему не по себе, он нытик и мямля и в этом больше всего похож на Фитца у Робин Хобб. Верно написано в одном из предыдущих отзывов, что характера у него нет никакого – терпит сколько может, а потом тихонько уходит восвояси, унося внутри очередную порцию страданий для последующего пережевывания в свободное время.

Вообще говоря, вся трилогия «Легенды Западного побережья», в которой «Прозрение» является заключительной частью, вышла совсем не «легуиновской», действительно больше напоминающей творения Робин Хобб. Только вот та не старалась делать вид, будто в ее книгах заключен какой-то глубокий философский и социальный смысл, а просто тщательно проработала свой мир Элдерлингов, сделав его подробным, достоверным и убедительным. Это в известной мере компенсировало унылые образы ее персонажей, в первую очередь того же Фитца. Ну, а тут ровно наоборот: Западное побережье вышло каким-то неопределенным и невнятным, несмотря на наличие авторских карт земель и планов городов. Зато туманного глубокомыслия хоть отбавляй – но, как уже было сказано выше, все оно сводится к повторению банальных социальных истин, отлично знакомых нам по поздним произведениям из Хайнского цикла. Тут самое время вернуться к оставшейся третьей премудрости. У ворот своего дома мулла хотел с насмешкой сказать Ходже Насреддину, что умный человек всегда может заставить глупца бесплатно тащить мешок с тыквами. Но не успел – Ходжа Насреддин ответил ему своей премудростью: «Если кто-нибудь скажет тебе, что эти тыквы не разбились, назови такого человека лжецом», – и с этими словами бросил мешок с обрыва. Применительно к данному случаю эта премудрость может выглядеть так: если кто-нибудь скажет вам, что «Прозрение» – интересная книга, вы не верьте этому человеку. Почти ничего интересного в ней нет – по-моему, вышло скучно даже по сравнению с бесконечными страданиями и самоуничижениями Оррека из «Проклятого дара» – первой части «Легенд Западного побережья». Само по себе неторопливое повествование – это вовсе не недостаток; тут все дело в том, что именно подается в таком вот неспешном темпе. И если книга наполовину (а может, и больше) состоит из самокопаний, душевных травм, сомнений, метаний и прочего подобного – тогда-то неторопливость и превращается в худшее из возможных зол. А я-то, наивный, открывая третью часть «Легенд Западного побережья», оценил ее объем и подумал, что после очень даже неплохой второй книги – «Голоса» – эта, судя по количеству страниц, будет еще интереснее. На деле же вышло, что в основном-то на этих страницах – вода, где-то с хинином, а где-то (особенно в конце) с сахаром. Выжать бы ее – вот тогда «сухой остаток» стал бы действительно интересен. А в существующем виде браться за «Прозрение» стоит, лишь имея избыток свободного времени – времени не столько на чтение, сколько на отдых от него. Без отдыха «Прозрение», пожалуй, и не осилишь – сам не заметишь, как уснешь со скуки…

Оценка : 6
«За день до революции»
–  [ 10 ]  +

Ny, 18 июля 2022 г. в 11:45

Чем больше с годами читаю Ле Гуин, тем больше разочаровываюсь.

Автор затрагивает важные, актуальные темы, неплохо их подаёт, формирует художественный фон — раньше мне этого было достаточно. Фантастика, ведь! Чего ещё хотеть?

Однако когда начинаешь приглядываться к сути, становится пусто. Я не попадаю в тот поток, который вызвал произведение к жизни, а сама Ле Гуин, очевидно, писала не для моего поколения, которому пришлось взглянуть на конечный результат всех войн, революций и борьбы за идеалы XX века. Отсюда произведения автора кажутся мне пустым умствованием.

Возьмём этот рассказ.

Прежде всего, не так уж анархизм здорово реализует свободу, как это изображается — в истории, пожалуй, не было ни одного государства, опирающегося на тот самый принцип «общество без правительства». Все анархистские группы и коммуны просто паразитируют на других социальных формациях — на государственной управленческой структуре, существуя внутри неё. Более того, как только община превышает определённый размер — она начинает нуждаться в лидере, либо просто разваливается. Поэтому весь пафос, загруженный в рассказ, следует считать обыкновенной сказкой. Особенно смешно читать о предупреждении «вождизма». Какая-то совершенно детская романтика!

Личность и устремления главной героини тоже довольно заметно оторваны от чего-то реального. Всю жизнь она билась за что-то и вроде бы, потеряв почти всё, добилась. Но не готова жить рядом с завоёванной свободой — она её уже не понимает. Эта свобода после всех потерь не слишком-то и нужна. Как и сама героиня не нужна самой себе.

В погоне за миражом идеала свободы она так и не удосужилась узнать за что борется не на словах, а в реальности — поэтому за всю жизнь так и не выяснила названия трав, которые преследуют её во сне, раскачиваясь на краю поля. Для таких людей идеи важнее земли, государства и народа.

Поэтому и умирают они среди миражей, созданных своими руками. Неудивительно, что автор после работы над основным романом чувствовала себя потерянной.

В целом, интересный психологический этюд. Но как иллюстрация или жизнеутверждающий рефрен к Кропоткину и Гудмену история сейчас уже не смотрится. Так, занятное умстование.

Оценка : 4
«Слово для «леса» и «мира» одно»
–  [ 10 ]  +

Angvat, 16 декабря 2021 г. в 16:44

Некто Беллок когда-то сказал:

«На каждый вопрос есть четкий ответ:

У нас есть «максим», у них его нет».

Собственно произведение — грустная сказка на эту тему. Почему грустная? Да потому что события здесь описанные достаточно мрачные и печальные. Почему сказка? Да потому что финал в целом-то благоприятный для тех, у кого метафорического «максима» нет. Пара стычек, и колонизаторы ретируются, посыпая голову пеплом, при том что за спинами аборигенов даже не маячит тени столь же грозной «цивилизованной» державы. Может, когда-нибудь люди и дойдут до подобного. Современный же мир по-прежнему напоминает о том, что в нем еще полно мест, где стабильно лишь одно право — право сильного, и что если вооруженные люди потерпят неудачу, их начальство не пойдет на попятную, а скорее просто пришлет еще. Может просто больше, может лучше оснащенней, может просто в другие места. Но пришлет.

Хотя если заняться модным нынче «додумыванием», то финал сказки может на самом деле стать гораздо мрачнее. Да, колонисты ушли, но может лишь от того, что сочли, что в данном случае «затраты не равны выгоде», а там, в безмолвной пустоте космоса, их ждет еще множество слаборазвитых миров, которые ожидает схожая или еще худшая участь...

Оценка : 8
«На последнем берегу»
–  [ 10 ]  +

AlisterOrm, 12 мая 2021 г. в 13:57

...Гед-Ястреб отправляется в последнее путешествие.

«Так далеко, как отсюда до Селидора...».

...Безымянная пещера на маленьком островке в гряде Драконьих Бегов, где плещущие волны выговаривают Ахм... и Охб, начало и конец...

В юности этот роман мне казался слишком затянутым, слишком... жарким для Земноморья, исхлёстанным холодным ветром и ледяными брызгами моря.

Каюсь — мне понадобилось много лет, чтобы понять, чего же лишает этот мир безымянный полумёртвый чародей по имени Коб-Паук.

«The Farthest Shore» смыкает на себе два предыдущих романа, и единым духом завершает всю трилогию о Геде-Ястребе, поскольку сквозь неё красной нитью проходит тема Жизни в её противостоянии... пусть будет — со Смертью, хотя это не точное определение.

Жизнь — это перемены, она текуча и изменчива, и смерть — лишь часть процесса вечного движения обновления. Только человек, чувствующий текучее время, может бросить вызов вечности, исполняя песнь. Жизнь должна идти своим чередом, постоянно преображаясь и меняя Имена, согласно своей природе, и искусство волшебника — умение влиться в этот поток, постичь внутреннюю, текучую сущность бытия, и, пропуская сквозь себя, идти на его волнах, чуть подправляя свой путь волшебным ветром, не колебля поверхности воды.

Отказаться от смерти — значит, отказаться от движения. Безымянные владыки лабиринта Атуана были могучи, лишены как смерти так же, как и жизни, и замерли в неподвижности своих пыльных гробниц. Тоже желает сделать и мрачный чародей, отказавшийся от движения жизни, и тем самым мнимо преодолевший оковы физической смерти, но, незаметно для себя, ставший таким же серым и неподвижным, как и жители Страны у Гор Горя. Отказаться от истины жизни...

Тональность меняется вовсе не в тот момент, когда Аррен приносит далёкие вести на остров Рок, и не тогда, когда Гед-Ястреб с одноруким чародеем бродят у каменной стены, а когда «Зоркая» прибывает на Лорбанери, где жили когда-то лучшие в мире шелкопряды и красильщики. И только тогда приходит чувство даже не смыкающегося сумрака, а ощущение блёклости и безжизненной бледности, отсутствия смысла. Люди обменивают жизнь на пустое бессмертие — ценой отказа от Преображения и, стало быть, от Творения, от постоянного познания Истины, и — как следствия — от Истинных имён, и — от магии, которая есть лишь способ познания этой Истины. Но отказ от жизни есть отказ от Творения, и люди теряют способность к созиданию, к преображению, к произнесению и творению Истинного Имени.

Бессмертие — отказ от движения Жизни.

Несмотря на мрачность происходящего, Жизнь всё равно торжествует, ведь ради Жизни других чародей Гед-Ястреб жертвует своей Сутью, своей магией во имя того, чтобы другие продолжали получать истинные имена, произносить их, и творить. Пустоту можно заполнить лишь другой жизнью.

Так завершается, по сути, не требующее никакого послесловия повествование о волшебнике по имени Гед. Он улетел на драконе с сияющими глазами, с чувством выполненного долга и завершения Великих Дел. Как бы хотелось, вслед за Мастером Привратником, с улыбкой сказать, что теперь он возвращается домой, погрузившись в тихое созерцание спасённой им Жизни, в леса и долины острова Гонт. Да будет так.

Оценка : 9
«На иных ветрах»
–  [ 10 ]  +

kerigma, 15 ноября 2020 г. в 12:01

Завершающая книга цикла «Земноморье», написанная более 30 лет позднее «Волшебника Земноморья». По моим ощущениям, Ле Гуин пыталась сделать ее такой же — но она все равно вышла другой, потому что и автор изменился, и мир изменился.

Я и, наверное, все любили основной цикл, «Волшебник Земноморья», за его умную, проработанную притчевость. Несмотря на то, что это полноценные фантастические романы в вполне полноценным фантастическим сюжетом, все равно в основе каждого из них лежит не рассказ о захватывающих приключениях героев, а совершенно другой базис юнгианского толка. Первый роман — про борьбу со своим Ид, понятно, с темной стороной себя, про самопознание. Второй — про себя и другого, установление связи и взаимопомощь не в практическом смысле, а в смысле, что эта связь помогает самим героям лучше понять или изменить себя. Третий — про отказ от себя и передачу не только опыта, но и власти, в конкретном случае — в руки молодого короля. В общем, три блистательные первые романа цикла потому и блистательны, что помимо прекрасного фантатического мира каждый из них основан на совершенно четкой психологической концепции. Принято называть это все «философским», но на мой взгляд, это никакая не философия, а самая что ни на есть психология в классическом смысле слова, то есть не «кухонная», а «научная», причем по разделу старой классики, и тот же Юнг тут будет первым референсом.

Со второй трилогией, «Сказания Земноморья», все хуже именно потому, что этого психологического базиса в ее произведениях нет. Оголтелый феминизм, переходящий в мужененавистничество в «Техану» — так себе психологическая база по сравнению с глубокими и не завязанными на социальную конъюнктуру идеями первой части цикла. Сборник рассказов и повестей по-своему милый, но в них тоже нет ничего, кроме картинок полюбившихся нам мест, это не то чтобы фанфик, но в отрыве от историй про Геда вряд ли они могли бы быть особо интересны.

И, наконец, завершающий роман, «На иных ветрах» — тоже, увы, вроде и с сюжетом, но никакого четкого психологического базиса я в нем не вижу. Напротив, сюжет для Ле Гуин нехарактерно «прыгающий», неясно, какие действующие лица в следующую минуту выйдут на сцену и куда все повернется. Конечно, она все красиво свела в конце, так, что никаких провисших линий, несыгравших персонажей и невыстрелевших ружий не осталось. Ле Гуин мастер, в конце концов, этого никто не отрицает. Но все равно у меня осталось ощущение какой-то необязательности отдельных действий и событий. К примеру, принцесса из Каргада — ее могло бы не быть, и это ничего бы не изменило. Альдер мог бы не прощаться со своим даром «чинильщика». Тенар могла бы вообще не приезжать. Более того, кто не читал «Dragonfly» из предыдущего сборника, тому будет непонятно, что происходит в конце книги. С одной стороны, эта неожиданность в сюжете создает некий новый интерес, который обычно вещам Ле Гуин подобного толка не присущ; я очень люблю Ле Гуин, но моя любовь никогда не была основана на любопытстве, «а что же произойдет дальше». Сам строй ее классический романов таков, что он не держит читателя в напряжении в плане именно сюжета, потому что от и до ясно: произойдет то, что должно произойти, сиди и терпеливо смотри, как разворачивается идеально спланированная и продуманная картина, и знай, что происходящие на бумаге *внешние* события — суть отголоски тех психологических идей, что хочет тебе донести автор. Поэтому, кстати, это идеальный young adult: Ле Гуин моралистичная по своей сути, не тратя на чистую мораль ни одной строчки.

Так вот, более активный и неожиданный сюжет подогревает в читателе любопытство, но в итоге это любопытство не находит своего оправдания в какой-то неожиданной концовке: конец-то вполне традиционен в духе Ле Гуин: освобождение мертвых и отказ от жизни вечной как лейтмотив «человеческого удела». Всяк сверчок знай свой шесток. Но она кажется такой слабенькой и нелогичной потому, что на протяжении всего текста этой концепции как-то не находится никакого подтверждения в событиях и действиях персонажей: все заняты своими сиюминутными проблемами, Альдер не может спать, Лебаннен не хочет жениться, у Геда козы забираются в чужой огород. Масштаб и четкость сюжета не позволяют внятно оформиться базовой идее в сознании читателя. И это очень печально, потому что чем больше я думаю про пафос финальных аккордов, про концепцию разделения единого племени на свободных драконов и связанных землей и имуществом людей — тем больше она мне нравится. Не она, даже, а концепт сознательного принятия своего удела и своего выбора, ницшеанская по сути идея «как становятся самими собой». По Ле Гуин: путем отказа от всех других путей и возможностей, самоограничения, по сути. Эта идея воплощается в судьбах задействованных персонажей, но недостаточно и даже слегка комично. Первый пример: Лебаннен, который не хотел жениться на навязанной каргадской принцессе, а в итоге таки женился, потому что это оказался со всех сторон лучший выбор (и политически удобно, и народ-то ее полюбил, и Тенар очень настаивала), и он просто смирился. Для такой высокой идеи — реализация какая-то фарсовая.

Оценка : 7
«Планета изгнания»
–  [ 10 ]  +

strannik102, 01 октября 2020 г. в 20:57

Когда один год длится 60 земных лет...

Если вы любите средневековые романы с осадами и штурмами городов, с любовью между людьми разного сословия, с описаниями атак и оборон, с особым осенне-зимним состоянием и текста и атмосферы, с романтикой и поволокой — то вам сюда. Какое средневековье? — воскликнете негодующе вы. — Ведь всё происходит на другой планете! И будете правы… и неправы. Потому что выживающие на этой планете вот уже в течение нескольких столетий «земляне» полностью отказались от всех и всяческих технологических достижений своей расы в силу соблюдения закона Лиги Миров о недопустимости инопланетного культурного воздействия на представителей высокоразумных инопланетных рас (врасу). И потому вынуждены полностью существовать ровно в тех же условиях «средневековья», в которых живут и выживают местные аборигены.

Однако волей или неволей то и дело возникают смешанные браки между двумя разумными расами, и хотя потомства такие браки не оставляют (в силу генетических различий), однако же взаимное, пусть и точечное, влияние эти гибридные связи всё-таки оставляют. И этот роман частично и об этом.

Но в большей степени книга может быть прочитана как романтическая история любви и неравного брака на фоне военных действия с ордой наступающих кочевников. И эта событийная составляющая романа выписана Урсулой куда как замечательно — рельефно и выпукло, контрастно и не без сочувственной сентиментальности.

Но вот какая штука для меня оказалась значимой — по воле братьев Стругацких мы, в общем-то, привыкли к тому, что земляне, обычно будучи выше развиты технологически, непременно осуществляют так называемое прогрессорство, т. е. намеренное и по мере возможностей рассчитанное воздействие на естественный ход течения истории тех или иных инопланетян. А вот Урсула Ле Гуин как раз-таки в этом своём романе чётко и недвусмысленно сформулировала прямой запрет на такое воздействие. Причём запрет этот касается даже вероятностей ненамеренного, случайного «прогрессорства». Удивительное дело, в американской литературе и такие взгляды. В 60-е годы!

Оценка : 10
«Слово для «леса» и «мира» одно»
–  [ 10 ]  +

strannik102, 01 октября 2020 г. в 20:54

Привет с Пандоры! Или Пандоре...

Помните знаменитый кэмероновский фильм? Да нет же, не «Титаник» — неужто не понятно, что речь идёт об «Аватаре»! Ну вот, вспомнили. Так вот, если кто-то из смотревших фильм не очень любит читать, то может смело пропустить повесть Урсулы Ле Гуин мимо себя. Просто потому, что основная антуражная калька в «Аватаре» буквально снята со «Слова...». Ну да, планета с причудливым растительным и животным миром налицо (правда животный мир в повести где-то на задворках повествования). Аборигены разумного типа, стоящие, по привычным земным меркам, на более «низкой» ступени развития, есть, причём, как и в названном фильме, эти местные находятся с природой своей планеты в довольно оригинальных и необычных взаимоотношениях. Колонизирующие планету и вовсю при этом наступающие на природную среду земляне тут как тут, причём точно так же вырубаются леса и эксплуатируются бессловесные и неспособные дать сдачу аборигены. И даже негодяй офицер с квадратной челюстью будет к услугам читающего (правда в чине капитана, а не полковника).

Однако всё-таки лучше эту небольшую, но такую вместительную повесть прочитать, потому что, как водится у хороших писателей, за увлекательным и остросюжетным, умным событийно-сюжетным рядом скрывается второй, но на самом деле основной смысл. Раскрывать всю кухню Урсулы Ле Гуин совсем не хочется, однако стоит просто иметь ввиду, что при желании можно долго и глубоко рассуждать и даже спорить относительно идей, взятых автором в основу представлений аборигенов этой планетки. И тут диапазон может быть самым широким, от простых «зелёных» экофилов и экософов до Вернадского, Блаватской и прочих Рерихов.

PS Когда в российские ВУЗы попали вьетнамцы и поселились в советских общежитиях, то всех их соседей удручала привычка не мыть тщательно сковороду, а просто выжигать её на газу. А всё на самом деле просто — качественных СМС в джунглях нет, а во влажной жаре всякие микробы и прочая вредная живность заводится быстро... Просто другая культура с другими условиями существования.

Оценка : 10
«Слово для «леса» и «мира» одно»
–  [ 10 ]  +

Deliann, 18 октября 2019 г. в 15:43

Хайнский цикл Урсулы Ле Гуин – это такой шедевр «мягкой» научной фантастики, где упор делается не на исследования новых миров, новые технологии или новых пришельцев, а на человеческие взаимоотношения и всевозможные проблемы, связанные с ними. Социальные, этические, этнические, даже гендерные вопросы находят свое отражение в цикле.

«Слово для «леса» и «мира» одно» – история колонизации планеты Атши. Точнее, ее попытки. Люди сюда прилетели, обнаружили много полезных ресурсов и совершенно неконфликтных местных жителей, после чего решительно присвоили все себе, включая аборигенов, которых обратили в рабство.

Аллюзии видны невооруженным взглядом: тут критика и действий конкистадоров по отношению к индейцам, и рабовладельчества в странах Африки, но, в первую очередь, это, конечно, критика военных действий во Вьетнаме. Повесть написана в 1972-м, Америка уже начала вывод войск из Вьетнама, но общество все еще воспринимало эту войну как кровоточащую и болезненную рану. И будет воспринимать еще долго.

Между тем, война на Атши выходит за пределы территориальной политики и борьбы за ресурсы. Ле Гуин прорабатывает материал на ином уровне и вместе с аллюзиями наполняет свою повесть метафорами и обилием символизма. Ее атшиане не просто слаборазвитая в технологическом плане цивилизация, неспособная дать сдачи. Нет, перед нами цивилизация, представители которой сознательно исключили из своей жизни агрессию посредством управляемых сновидений. Но даже таких, максимально миролюбивых существ, люди умудряются научить войне.

Хорошая, умная фантастика. Немного прямолинейная, с очевидным моральным посылом, но важная для рефлексии современного общества.

Оценка : 7
«Левая рука Тьмы»
–  [ 10 ]  +

CHRONOMASTER, 20 февраля 2019 г. в 19:40

Я не сильный знаток творчества Урсулы Ле Гуин, но неоднократно слышал, что это её лучший роман или самый значимый роман (да и Хьюго он получил). На данный момент наверное да, для меня это самое значимое её произведение. Как минимум вызвало больший интерес, чем Волшебник Земноморья.

Даже с моим маленьким багажом знаний творчества Ле Гуин виден авторский почерк, стиль, те акценты, которые она расставляет. Психология, переживания героев, мифологическая составляющая – наверное это главное, за что этот роман снискал столько наград и любовь читателей.

Мне же в большей степень не хватило аргументации в сторону правдоподобности существования такого мира/планеты, где люди одного пола. Эволюционным путём на этой планете жизнь и как результат люди не могли бы зародиться такими. Конечно это нетвердая научная фантастика, да и в книге даётся объяснение-намёк, что скорее всего на планете Зима жизнь зародилась не сама, а это планета была колонизирована Хайнцами, которые зачем-то провели такой эксперимент. На планете есть только растения, микроорганизмы, а из животных только люди? При этом ни разу не упоминается по поводу растений, они то какие, есть ли среди них деревья, которые «мальчик» и «девочка» и эту роль, они поменять могут? Уж наука на плане должна была бы это чудо исследовать. Ан нет. Или даже растения на этой планете тоже не имеют «пола»? Наверное Ле Гуин не хотела углубляться в эти моменты, для её задумки это было не столь важно. Возможно и я что-то упустил, но по результату у меня остались вопросы без ответов.

А что же было важно? В первую очередь проблематика Инь/Янь, и отсюда вытекающая психология человечества не нашего мира, с совершено другими моральными устоями и принципами, с первого взгляда совсем непонятными. Соглашусь что, это было довольно интересно и даже познавательно.

Но я не смог поверить, что развитие событий романа должны были идти именно так, что главному герою с Земли потребовалось пройти именно этот путь:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
в три года, чтобы посадить корабль и убедить местную власть, что надо вступать в Ойкумену. Да, понять чужой менталитет даже на нашей плане зачастую тяжело и требуется время, не то что на другой планете, но всё равно для меня автор не доказал, что это был единственный и самый правильный путь.

А концовка была немного печальная, но не трагичная, хотя всю книгу я именно ожидал трагично-драматической развязки, например, как в Трудно быть богом Стругацких.

Но надо отдать должное автору, Ле Гуин заставила меня рассуждать на эту тему в процессе чтения, заинтересовала к спору, к своим выводам и определенному пересмотру своих жизненных позиций. За это ей большое спасибо.

Оценка : 8
«На последнем берегу»
–  [ 10 ]  +

DarklamaR, 14 августа 2018 г. в 13:39

Как же я морально устал, читая этот роман. Последнюю треть книги, буквально силой, стиснув зубы, заставлял себя переворачивать страницу за страницей. Видимо осознание того, что цикл так и не стал лучше, как говорится «came crashing down on me» именно в этот момент, иначе не могу объяснить всю эту усталость.

Первая книга прочиталась легко, но не очень понравилась. Вторая тоже пошла легко, и была лучше первой, в ней хотя бы было более-менее интересно наблюдать за Тенар, но в сюжете там зияла огромная дыра. В третьей же книге, вроде и сюжет есть, но все чертовски скучно. Гед ведет себя совершенно не понятно, толком ничего не говорит и не объясняет, страдает ерундой. На Верховного Мага уж точно не тянет. Аррен — ни рыба ни мясо. Главный антагонист соврешенно не интересен.

В общем, могу подвести итог, что цикл очень посредственный и морально устарел. Я, конечно, попытаюсь прочитать четвертую книгу «Техану» и сборник «Сказания Земноморья», т.к. уже приобрел их, но это будет не скоро. Хочется покончить с этим циклом, поставить галочку и задвинуть книги подальше на полку. Не думаю, что я когда-либо буду их перечитывать.

Оценка : 5
«На последнем берегу»
–  [ 10 ]  +

Myrkar, 18 марта 2018 г. в 09:28

В третьем романе о Земноморье наконец-то начинают сплетаться истории и события, описываемые ранее. Причём не столь сюжетно, сколько смыслово — приходит понимание устройства мира в глобальном контексте. Великие потрясения здесь происходят не каждый день, поэтому и между романами большие временные промежутки. Зато описание произошедших событий становится достоянием исторического и культурного ландшафта разбросанных по местному морю островов. Путешествие охватывает обширные территории и из повествовании о нем узнаешь не только о возникшей проблеме, но и о том, как этот мир жил в своём идеальном состоянии — состоянии постоянных изменений и развитии искусств, зачастую с помощью овладения секретами волшебства. И мне нравится, что местное понимание колдовских сил осень сильно завязано на понимании высокого искусства, умении мастера. Здешнее волшебство не магия в ее своевольном применении, волшебство — это то, что является залогом жизненного смысла, способом доведения равновесия до состояния чудес.

Каждый роман является историей подростка, вступающего во взрослую жизнь — что-то вроде историй об инициации, которая создаёт великого человека после столкновения с безымянной тьмой и пустотой. Именно роман «На последнем берегу» усложняет мысль о противостоянии тьмы и света до противостояния живого, вечно изменяющегося в разнообразии стремлений равновесия и равновесия пустого, бездеятельного, мирного, но соответствующего состоянию всеобщей смерти и отрешённости, оправдываемого обстоятельствами и средой, сведённого к безыскусной простоте, в которой исчезает не только истина, но и любая память. Очень трагичной мне показалась сцена, когда на ежегодном празднике танца, который проходит во всех пределах, певцы не смогли продолжать ночную песню до рассвета, потому что у них закончились сюжеты о создании мира и деяниях героев.

И эта потеря историй — тоже своеобразная потеря волшебства. Ведь волшебник в этом мире — пилигрим. С первого романа мы узнаем, как важно в Земноморье умение морехода, но ещё более ценно искусство волшебника в управлении ветром. Но и оно напрямую зависит от умения волшебника править судном, а иногда и строить своё собственное. Волшебники этого мира — те, кто хранят истину. И вот, «На дальнем берегу» эта истина начинает исчезать. И вроде как поглощение происходит именно с краев известного мира, но тьма подступает повсеместно, потому что, как мы знаем из первой истории о вызове тени, безымянные способны поглощать человека вместе с его плотью. И знаменателен тот факт, что у великих мастеров были «съедены» руки.

Мне нравится, что мир Земноморья открывает иной взгляд на волшебство и истину и как Урсула ле Гуин психологически преображает героев от наивных юнцов, для которых существует только традиция, ученик и ритуал, до тех, кто готов бороться за истину во взаимодействии с осязаемой тьмой. Маленькая жрица в гробницах Атуана ведь даже не верила в то, что безымянные властвуют ее храмом и лабиринтом, потому что сама оставалась чистой и невинной, а окружающие привыкли к осознанию собственной силы и власти самопровозглашенных королей-богов. И теперь повсеместно, чтобы поглотить каждого человека силой смерти через обещание бессмертия, некий новый король обоих миров наносит первый удар по волшебникам — тем, кто скромно несёт своим ремеслом в мир его изящную целостность.

«На последнем берегу» — очень мрачный роман, можно сказать депрессивный. Поиски зла и тянут, и пугают — это непрекращающаяся борьба за то, чтобы сохранить и себя, и весь мир. Приключение волшебника не вызвано жаждой приключений и любопытства или зовом долга — оно рождено самим порядком вещей и затрагивает осознание личного бытия, бытия мира и бытия волшебства как таковых. Несмотря на то что Урсула ле Гуин вкладывает в уста волшебника поучительные речи, философия этих слов куда примитивней, чем понимание сил жизни мира Земноморья. Может быть именно поэтому истину можно выразить только на языке истинной речи, на которой говорил создатель. Все приключение — это панорама бедствия и атмосфера безнадежности, потому что и силы волшебника небезграничны. Единственное, что толкает и читателя, и героев продолжать свой путь — надежда. И Урсула ле Гуин мастерски учит хранить ее до самого конца.

Оценка : 10
«Тёмная Роза и Диамант»
–  [ 10 ]  +

jolly-fellow, 05 февраля 2018 г. в 06:30

На мой взгляд этот рассказ выглядит как добротная мыльная опера. Действие движется очень медленно, в описании множество ненужных для сюжета деталей. Причины страданий героев малопонятны и надуманны. Герои не в состоянии нормально объяснить друг другу своё состояние и чего они хотят. Практически все проблемы героев происходят от элементарных недомолвок сделанных по непонятной причине. То есть в наличии весь основной набор мыльных шаблонов. Например совершенно непонятно почему ГГ был не в состоянии объяснить своей возлюбленной что его учитель тайно наложил на него защитные чары, которые препятствовали возможности магически общаться с ней. Главной трагедии ГГ можно было избежать просто сказав несколько слов. Но в лучших традициях мыльных опер ГГ убегает и начинает годами страдать и метаться.

Если судить здраво то возлюбленная ГГ его откровенно не любит. Парень уехал учиться всего-то за 40 миль. Она несколько месяцев безуспешно пыталась с ним связаться магически, а когда он, не выдержав разлуки, сам к ней пришел, устроила скандал и разорвала с ним все отношения навсегда. А просто письмо послать или пообщаться с его мамой, которая дружит с её матерью не судьба? Да просто съездить за 40 миль, чтобы узнать что там случилось никак нельзя? Может он ногу сломал или заболел сильно или ещё что-то произошло в чём он не виноват.

Остальные метания и страдания ГГ мягко говоря странные и непонятные. Вот этот упор автора на то, что совершенно никак невозможно для ГГ совмещать магию, музыку, торговлю, семейную жизнь, так как это разобьёт какую-то целостность его души выглядит совершенно безосновательным. Фактически ГГ занимается всеми этими делами но в процессе занятие каждое из них ненавидит, и во время занятий одним целенаправленно заставляет себя отказаться от занятий другим. Никакие внешние факторы не мешают ему эти занятия совмещать. Почему он так бесится и издевается над собой решительно непонятно. Непонятно что мешает ГГ пользоваться деньгами заработанными за годы торговли когда он решает заниматься только музыкой и он вынужден годы жить как бомж пока к нему не приходит слава. Непонятно почему его возлюбленная становится такой фанатичной бродягой-музыкантом, а не ведьмой как её мать, её страсть к музыке и бродяжничеству никак не описана автором.

В общем не стоит пытаться понять мотивацию и поступки героев этого произведения. Нужно просто расслабиться и насладиться красотой текста от автора который мастерски владеет словом и умеет гениально писать.

Оценка : 5
«Обделённые»
–  [ 10 ]  +

ibel, 19 июня 2017 г. в 05:40

Сильный философский роман. Может показаться не очень лёгким чтением, по крайней мере поначалу, но заставляет задуматься.

Две соседние планеты. С первой всё примерно понятно: Уррас — это аналог Земли, несколько государств с разной идеологией. А вот со второй планетой — Анаресс — всё гораздо интереснее: когда-то её заселили изгнанные с Урраса анархисты (в классическом смысле) и попытались построить там свою утопию. Роман начинается с того, как выдающийся физик улетает, почти что убегает, с планеты-утопии, и прибывает в капиталистическую сказку, богатейшую супердержаву планеты Уррас, и всё вроде бы складываются великолепно — гостеприимная встреча, вручение давно заслуженной премии, престижная работа в местном университете…

Дальше главы чередуются: одна глава повествует о прошлой жизни главного героя в анархической утопии, другая — о его нынешнем бытии на Уррасе.

Изначально, по первым главам, я воспринимал Анаресс как аллюзию на СССР, Уррас — как аллюзию на США, ну, а доктора Шавека — как этакого диссидента. Вероятно, так или почти так, как Шавека, встречали Солженицына, например, или могли бы встретить Сахарова, если бы тот бежал.

По мере прочтения, однако, начал понимать, что не всё так просто. Описываемый Анаресс —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
не совсем, или даже совсем не СССР. Во-первых, анархизм — это не социализм, а во-вторых, к построению своей утопии они явно приблизились ближе, чем СССР — к коммунизму. Тем не менее, как и во всяком утопическом и не только утопическом обществе, с течением времени на Анарессе завелась гниль.

Описываемый Уррас —

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
не знаю, насколько он соответствовал Америке 1970-х, скорее всего тоже не очень, но на нынешнюю Америку он почти совсем не похож — разве что сервисом в магазинах. Тамошнее общество — смесь кошмара феминисток с кошмаром социалистов, чрезвычайно дикий капитализм. И гнили в таком обществе явно не меньше. Так что по прочтении я скорее склонен считать, что автор изображала полностью выдуманные общества, и всякое совпадение с земными странами случайно.

Ещё хотелось бы отметить, что каждое из этих обществ изображается достаточно объективно. Автор далёк от явной пропаганды.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)
Ну, может быть, к концу проявляется некоторая симпатия в сторону Анаресса, но незначительная.

Оценка : 9
«Планета изгнания»
–  [ 10 ]  +

alex1970, 04 октября 2016 г. в 13:41

Год на Вереле, планете в системе Гамма Дракона, длится 60 лет. Поэтому лета и зима на ней очень длинные.

И вот приближается зима, долгая, холодная мрачная.

На планете живут аборигены, потомки хайнцев, и есть колония землян, давным-давно утративших связь с метрополией, и постепенно утрачивающих цивилизованность (то есть, они утрачивают технологии – кое-что из достижений предков для них вроде магии).

Этим двум народам придется сражаться с кочевниками-гаалями.

Помочь спасти всех поможет любовь землянина и местной девушки.

Ле гуин умело совмещает НФ с элементами фэнтези, красивым языком, проработанным миром, копанием в психологии чужих рас.

Поэтому фантастика Ле Гуин жесткая и реалистичная, автору как-то веришь. И вникаешь в миры, созданные ею.

Интересный роман о возможности и необходимости понять другого, особенно если это надо для совместного выживания и борьбы с общим врагом.

Оценка : 8
«Волшебник Земноморья» [Цикл]
–  [ 10 ]  +

Molekulo, 17 февраля 2016 г. в 11:48

В начале было Слово.

А потому неудивительно, что в мире, созданном Словом, Истинная Речь — язык драконов и волшебников — имеет важнейшее значение. Истинная Речь — это основа магии, именно на ней произносят подлинные имена предметов и людей, а знать подлинное имя — значит иметь власть над сущностью. Да-да, в отличие от множества миров, где магия — это что-то необъяснимо-волшебное, в Земноморье волшебство очень хорошо и, если так можно выразиться, реалистично объясняется.

Мир, созданный этой магией, довольно необычен, трудно даже навскидку вспомнить другую столь же «морскую» вселенную. Множество островов с разным климатом и разным укладом жизни — это однозначный плюс произведения.

Есть в этом мире место и Великой Мудрости, проявляющейся не только в Великих Деяниях, но и в маленьких разговорах:

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

— Учитель, а какой в нем прок?

— Никакого, насколько я знаю.

Гед некоторое время продолжал держать растение в руке, шагая рядом с Огионом, потом отбросил его в сторону.

— Когда ты познаешь этот острец во всех его сезонных ипостасях, станешь различать его корни, листья, цветы, запах и форму семян, тогда сможешь узнать и его настоящее имя: ведь понять сущность предмета гораздо важнее, чем выяснить, какая от него польза. А какова, например, польза от тебя самого? Или от меня? Приносит ли пользу гора Гонт или Открытое Море?

Но, несмотря на множественные достоинства книги, некоторые вещи мне совсем не приглянулись: хотелось бы чуть больше сказаний о древних временах, великих героях прошлого и их делах, о Темных и Светлых силах Земли, об опасности Тени, о мотивах поступка Ары, о мотивах и самом злодеянии врага из «На последнем берегу». Но, главное, как возвращение короля поможет миру? Все же строки «Клинок вернётся на рукоять, Корону король обретёт.» более уместны в том произведении, откуда они родом.

В итоге мы имеем прекрасный мир, хорошее доброе повествование и извечную борьбу добра со злом во имя поддержания равновесия. А некоторые шероховатости пусть вас не пугают, они не способны испортить впечатление от этой выдающейся книги.

Оценка : 8
«Порог»
–  [ 10 ]  +

AlisterOrm, 19 июня 2015 г. в 22:24

Люди всю свою жизнь вынуждены что-то менять. Как-то жить. Переступать через что-то. Через порог, за которым открывается нечто новое для тебя — не всегда хорошее, не всегда прекрасное.

А если тебе не видится выход из повседневной рутины? Ну, мы же знаем, насколько неприятен и отвратителен бывает наш мир, насколько трудно находится среди людей. Но всегда есть выход! Бегство в страну Never-Never Land, погружение с головой в свой эскапизм, в мир, где тебе всё кажется своим и знакомым. Где тебя понимают и всегда рады видеть. Это ведь так чудесно — иметь местечко, тихое и свободное от всего, что тебе ненавистно...

Однако всё меняется. Прежде всего — ты сам. Всегда открывается что-то новое в тебе самом. Может статься, что и сам волшебный мир, который ты создал, станет тебе чуждым. Он может начать жить собственной жизнью, и развернуться к тебе иным лицом — лицом, в котором запрятаны его собственные, и твои тоже, самые глубинные страхи. То, с чем нужно встретиться лицом к лицу.

В тебе, естественно, что-то сломается. Это неизбежно — всегда нужно оставить что-то позади. А твоя волшебная страна? Увы — она тоже плод побеждённого страха, её вечный пленник, и рано или поздно её следует оставить. Перешагнуть порог, и увидеть реальный мир, в котором тоже есть место красоте и покою. Впустить в себя других. Найти в себе силы жить среди людей. Плохих, хороших, разных. И заниматься тем, что тебе нужно, и тем, что, возможно, имеет смысл и для других.

У кого не было своей собственной волшебной страны? Той, в которую можно убежать от пугающей реальность? Где всё как надо? Наверное, у всех. И почти все были вынуждены уйти от неё. Потому что мы живём в реальном мире. Который тоже можно превратить в сказку... хотя бы для тех, кто тебе близок.

Оценка : 8

  Страницы:  1  2  3  4 [5] 6  7  8  9 . . . 30 31 32 33 34   (+10)»   (+25)»»



⇑ Наверх