Данная рубрика посвящена всем наиболее важным и интересным отечественным и зарубежным новостям, касающимся любых аспектов (в т.ч. в культуре, науке и социуме) фантастики и фантастической литературы, а также ее авторов и читателей.
Здесь ежедневно вы сможете находить свежую и актуальную информацию о встречах, конвентах, номинациях, премиях и наградах, фэндоме; о новых книгах и проектах; о каких-либо подробностях жизни и творчества писателей, издателей, художников, критиков, переводчиков — которые так или иначе связаны с научной фантастикой, фэнтези, хоррором и магическим реализмом; о юбилейных датах, радостных и печальных событиях.
страница Ирины Гуровой на ФантЛабе. Это был первый переводчик, которого занесли в нашу базу. Она переводила Клиффорда Саймака, Урсулу Ле Гуин, Фрица Лейбера, Пола Андерсона и Стивена Кинга. Хотя сложнее припомнить, кого же она не переводила. За прекрасный перевод романа Стивена Кинга "Сердца в Атлантиде" в 2001 году она удостоилась премии Странник.
Вторая переводческая смерть за май, до этого 7 мая умер Соломон Апт.
Сегодня свой день рождения празднует Харлан Эллисон . 76 лет возраст солидный, а для творческого человека ... Судите сами в 1955 он опубликовал свой первый фантастический рассказ «Светлячок». Сейчас он мало радует новыми произведениями, но в золотой фонд фантастики войдут многие его проивзедения (45 различных наград, из них 5 Небьюла и 11! Хьюго).
В своих комментариях о лауреатах Небьюлы я обещал при первой же возможности добавить фотки. А как только фотки появились, я понял, что вставлять их в существующий пост -- не дело, потому ставлю их отдельным постом.
Общее фото лауреатов Небьюлы и сопутствующих наград. Задний ряд слева направо: Том Догерти, Паоло Бачигалупи, Кит Стоукс, Джон Кессел (представлял Кидж Джонсон); средний ряд слева направо: Бет Мичем, Бетси Уоллхейм, Грандмастер Джо Холдеман, Кетрин М. Валенте, Юджи Фостер, Кетлин Бартоломью (сестра Кейдж Бейкер); передний ряд: Нил Барретт мл. (в белом пиджаке, с клюкой), Девид Левин, Энн Криспин (представляла Вонду МакИнтайр) и Стивен Силвер (представлял сценаристов Девятого района).
Небьюловский уикэнд проходил в Хилтоне местечка Кокоа Бич во Флориде, неподалеку от Мыса Канаверал. А сама церемония состоялась в субботу, 15 мая.
Общий вид церемонии
На этот раз церемониймейстером был Аллен Стил
Грандмастером в этом году стал Джо Холдеман, неоднократный лауреат Хьюго, Небьюлы и других престижных премий
Прежде, чем принесли грандмастерскую Небьюлу, Конни Уиллис вручила коллеге Джо логарифмическую линейку из закромов НАСА (такие летали с астронавтами на Луну)
Пока Холдеман благодарит за антикварный подарок, коллега Конни подкрадывается к нему с грандмастерской Небьюлой
Кетрин М. Валенте -- лауреат премии Андре Нортон
Стивен Силвер получает премию Рея Брэдбери от имени сценаристов Девятого района
Джон Кессел получает Небьюлу в категории рассказ от имени Кидж Джонсон; Робинетт Мэри Коваль вручает, Нил Барретт мл. оглашает
Юджи Фостер получила Небьюлу в категории новелла
Бен Бова вручает Небьюлу в категории повесть Кетлин Бартоломью, сестре покойной Кейдж Бейкер
Джон Скальци несет Небьюлу в категории роман для Паоло Бачигалупи, а тот вещает...
Лауреат Небьюлы Паоло Бачигалупи во всей своей красе. (Сережка в правом ухе -- неужто голубой?)
Грандмастерская Небьюла, выставленная на всеобщее обозрение.
Фотографии: Photos (с) 2010 by Keith Stokes, за что ему большое спасибо.
Давно я не припоминаю, чтобы на Каннском кинофестивале главный приз получала фантастическая картина и вот на тебе. На Каннском кинофестивале «Золотую пальмовую ветвь» получил фильм тайского кинорежиссера Апичатпонга Вирасетакуна «Дядюшка Бунми, который помнит свои прошлые жизни».
А фильм значится вот о чём: Немолодой мужчина, по имени Бунми, приезжает в деревенский дом в компании свояченицы и пары молодых помощников, рабочего и медбрата. У него отказали почки, он при смерти: в этом Бунми убеждает явление призрака умершей жены и сына – тот давным-давно пропал без вести, уйдя в лес и превратившись там в человекообразную обезьяну с красными глазами. Пообщавшись с супругой и ребенком, дядюшка вспоминает о предыдущих инкарнациях – никак иначе не объяснить сцены с буйволом, ушедшим в лес, и уродливой принцессой, влюбившейся в сома. После сеанса воспоминаний герой следует за мертвой женой в джунгли, где находит пещеру – судя по всему, это портал, за которым кончается этот свет и начинается тот. Далее следует продолжительный и вовсе необъяснимый эпилог, уже без участия почившего дядюшки. Призраки, заколдованные животные и демоны обитают в этом мире наравне с людьми, рядом с ними. Они едят одну еду и разговаривают на общие темы без малейшего намека на экзистенциальный ужас, испытываемый человеком западной культуры при встрече с мертвецом или духом. Вселенная Апичатпонга подлинно демократична: homo sapiens в ней равен животному. Принцесса совокупляется в водоеме у лесного водопада с говорящей рыбой. Сын Бунми женится на призрачной обезьяне, после чего сам обрастает шерстью.
Тайский режиссер Апичатпонг Вирасетакун, двукратный призер Каннского кинофестиваля (приз жюри за Тропическую болезнь в 2004 году и награда в секции "Особый взгляд" за Благословенно ваш в 2002 году), причисленный авторитетным французским журналом "Кайе дю синема" к "экзотическим гениям".
P.S. Как же бедный Тим Бертон мучился пытаясь выговорить победителя
Вы, конечно, знаете, что такое юмор? Энциклопедии дают точное и, в то же время, мало что объясняющее определение: «Юмор – это то, что вызывает смех, улыбку». Вам скорчил рожицу ребенок, и вы улыбнулись. Это – юмор или просто нежданная радость? Человек шел по улице, споткнулся и упал, взбрыкнув по козлиному ногами. Смешно? Но разве упавший хотел пошутить?
Еще труднее определить, что такое юмор в фантастике. Полвека назад популярны были юмористические рассказы о роботах, которые влюблялись в людей и страдали из-за отсутствия ответных чувств. Должно быть, авторы таких рассказов считали, что это смешно. Возможно, так и было, но сейчас рассказы о влюбленных роботах способны вызвать не улыбку, а чувство недоумения.
Мы имеем в виду юмор в любых поджанрах фантастики: это может быть и социальная фантастика, и научная, и фэнтези. Пусть будет смешно, но пусть это будет НАСТОЯЩАЯ фантастика! Для участия в конкурсе необходимо ознакомиться с Положением и пройти регистрацию на сайте Молекулярное кафе.
Наш конкурс – это, прежде всего, интересная задача для авторов, умеющих придумывать интересные миры, острые ситуации, убедительные характеры. Сначала заставьте читателя поверить, потом найдите в вашем мире нечто смешное – и пишите!
Конкурс пройдет при поддержке журнала "Искатель" в лице его главного редактора Евгения Федоровича Кузьмина. Обратите внимание: конкурсный рассказ не может быть опубликован где-либо еще до окончания конкурса.
Кроме того, Журнал "Искатель" в своем 4-м номере за этот год опубликует все 3 рассказа-победителя конкурса «Молекулярное кафе»-2009!