fantlab ru

Все отзывы на произведения Карла-Йоганна Вальгрена (Carl-Johan Vallgren)

Отзывы

Рейтинг отзыва


– [  3  ] +

Карл-Йоганн Вальгрен «Кунцельманн & Кунцельманн»

strannik102, 4 июля 2022 г. 04:55

Эх, дороги!

По ровной дорожке шагают наши ножки, По камешкам, по камешкам, По кочкам, по кочкам, В ямку БУХ!

Именно это подорожное сравнение напросилось в начало текста отзыва. Потому что чтение книги довольно долгое время таким и было — кочечно-ямочным, ухабисто-рытвинным. Просто потому, что быстро обозначившаяся в книге модная современная тема гомосексуальных влечений уже настолько остогазла (просторечн. — очень надоела), что в очередной раз поморщился, привычно-саркастически думая при этом «И кто это теперь большинство, а кто меньшинство!». Как будто (нецензурное слово, обозначающее женщин нетрудной доступности) больше писать не о чём, кроме как о том, кто как кого (нецензурное слово, обозначающее в грубой форме сексуальные действия).

А дорога серою лентою вьётся

Однако этот неприятный (кочечно-ямочный) оттенок восприятия то и дело сглаживался другими сюжетными интересностями. Отслеживание судеб двух Кунцельманов, проходящее поочерёдными фрагментами сквозь текст романа, было наполнено и другими, гораздо более важными смыслами и темами. В особенности Кунцельмана-старшего — тема художничества сопровождалась ответвлениями на размышления и рассуждения по поводу оригинала, копии и подделки. Ведь и в самом деле с этим всё вовсе не так просто, как казалось бы. И если ученик художника настолько проник вглубь авторского стиля своего учителя, что умеет передать все авторские особенности мастера и при желании создать художественные полотна не меньшей глубины и силы, нежели его учитель, а может быть способен пойти и дальше, и достичь чего-то большего, то не значит ли это, что нельзя уже его обвинять в плагиате и подделке, в спекулировании именем творца и в прочих творческих грехах? И тут рассуждать можно дальше, и всё это есть в этом романе.

И хотя сам Виктор Кунцельманн в конце жизни уничтожает все свои полотна, давая, казалось бы, однозначный ответ на вопрос — законно или всё же не очень, то, чем он занимался, однако вот у меня как у читателя некоторые сомнения остались. И тут ответ, наверное, находится на уровне умысла — есть умысел на изготовление копии-подделки с целью обмана покупателя и получения наживы, или такого умысла нет. А, впрочем, пусть этим задаются юристы, специализирующиеся по авторскому праву. Простой же читатель получит удовольствие, пройдя этот тернистый ухабисто-ямочный кочечно-рытвинный путь до конца.

Каждый выбирает по себе женщину, религию, дорогу

Однако не следует думать, что вся книга сводится вот к этому вытащенному мной из всего многообразия сюжета смыслу. На самом деле в процессе чтения автор подводит читателя к размышлениям и рассуждениям о подделке/копии/реплике постепенно. И в процессе этого погружения в тему мы вместе с Виктором Кунцельманом занимаемся изготовлением и сбытом фальшивок, попадаем в нацистский концлагерь, где… опять же занимаемся изготовлением фальшивок, в послевоенное время… в общем мы всё время изготовляем и сбываем фальшивки, подделки, копии, реплики. А когда повествование переходит к Иоакиму Кунцельману, то… не поверите, но, в общем-то, делаем примерно то же самое, что и Виктор. Однако автор умеет подать читателю эти приключения с нужной степенью интересности и увлекательности. И если бы не одно но... (см. начало отзыва).

Все вы идёте к истине различными путями, а я стою на перекрестке и ожидаю вас… (Будда Гаутама)

На самом деле ни Виктора, ни Иоакима никто ни на каком перекрёстке не ждал, однако всё-таки книга закончилась... хотел написать хэппи эндом, так ведь опять это как посмотреть, так что просто закончилась.

Оценка: 7
– [  3  ] +

Карл-Йоганн Вальгрен «Кунцельманн & Кунцельманн»

majj-s, 24 июня 2022 г. 13:50

Жизнь коротка, искусство вечно

«Правда может быть только одна, и только оставшись в одиночестве, она становится искусством. Искусство и есть единственная и высшая правда.»

Иоаким Кунцельманн представитель золотого миллиарда. Белый образованный европеец, гражданин одной из самых богатых стран, рожденный во времена без войн и потрясений. Сын известного коллекционера живописи, реставратора и эксперта. Что не означает «отпрыск миллионера». У папы даже квартиры своей нет, живет на съемной, а картины хранит в арендованном банковском хранилище, помните «Чучело» Железникова, по нему еще Ролан Быков снял кино? Помните, как дедушку Лены Бессольцевой, коллекционера, дразнили в городке Заплаточником?

Так вот, Иоаким вовсе не мажористый сынок богача. А жить хотел бы на широкую ногу, разного рода рекламные слоганы общества потребления, вроде: «Ведь вы этого достойны!» и «Ночь твоя — добавь огня!» наложили отпечаток на восприятие реальности. А что делал в тучные нулевые человек, который хотел, чтоб все везде и сразу? Правильно, брал кредиты. К началу описываемых событий мужику сорок, у него купленный в кредит загородный дом, должен всем вокруг, перспективы заработков смутные и неясные.

И тут приходит известие о смерти отца. Да. трагедия, но Виктор Кунцельманн был очень пожилым человеком и... может быть наследство поможет решить финансовые проблемы сына? Точно поможет! Точно не поможет. Перед смертью, а причиной ее было отравление, старик уничтожил свои картины. Не иначе, под воздействием какого-то острого психоза. Нет, что-то еще осталось в хранилище, но обстановка, в которой найдено было тело Виктора, внушает серьезные сомнения в подлинности тех холстов. Дело в том, что на мольберте перед его креслом только что законченный Дюрер.

Нет, не копия известной картины, но живописная манера не оставляет сомнений в авторстве. Появись полотно на аукционе, оно классифицировалось бы как «неизвестный Дюрер». Ни один эксперт не усомнился бы: холст, грунт, состав красок подмалевок, мазки, оригинальные как отпечатки пальцев — все соответствует дюреровым. А для анализа, дающего большую точность, пришлось бы буквально отрезать фрагмент. Кто возьмет на себя смелость санкционировать подобное варварство?

В общем, вы поняли: дело ясное, что дело темное. И вот тут фокус внимания смещается с бестолкового запутавшегося лузера космических масштабов Иокима к Виктору. Германия между двумя Мировыми войнами, ребенок эмигрантов, сирота. Он был рожден девятого ноября 1920 года, а знаете. что для Германии ХХ века эта дата почти такая же знаковая и драматичная, как для американского континента 11 сентября? 1918 год — провозглашена Веймарская Республика, 1938 — Хрустальная ночь,1989 — падение Берлинской стены.

Жизнь мальчика, которая началась смертью его беженки матери будет яркой, вместит множество прекрасных, страшных, комических, трагичных эпизодов. Приютский сирота, чьи незаурядные способности к рисованию обратили на себя внимание. Студен-стипендиат художественной школы. Юный гей, не осознающий своей ориентации в вольные дни Веймарской Республики (помните «Гуд бай, Берлин» Ишервуда, «Кабаре» Боба Фосса?) Осознавший, но уже в нацистской Германии, где гомосексуалы подлежали селекции, так же как евреи и цыгане.

Весь роман Вальгрена как качели между эпического масштаба, исполненной драматизма историей Виктора, которая постепенно развернется перед читателем, и чередой дурацких ситуаций, сквозь которые следует его сын. Такое: «Да, были люди в наше время... Богатыри — не вы.» Хотя на самом деле нет, пафос тут на минимуме. Да, занимался мошенничеством и подделкой документов, в некотором смысле подрывая стабильность системы — но это не из героизма, а потому что мог таким способом заработать. Да попал в лагерь, но как содомит. Да хлебнул лиха в первые годы эмиграции, но кому тогда было легко?

История гениального художника Виктора очень перекликается со «Что в костях заложено» (1985) из «Корнишской трилогии» Робертсона Дэвиса. Начальной точкой тоже служит смерть коллекционера, с чьим наследием надобно разобраться, развитие событий так же проводит через одинокое детство героя, наделенного недюжинным живописным даром, его латентную гомосексуальность и историю любви которая кончается трагично. Та же неразбериха взбаламученной Второй Мировой Европы, создавшая благодатную почву для фальсификации предметов искусства и отыскания «неизвестных» шедевров — а сколько ценностей перемещалось в годы войны из рук в руки, сколько гибло?

И тут не могу не сравнивать: что у Дэвиса гениально, то в «КУНЦЕЛЬманне & КунцельМАННЕ» просто очень хорошо. Дурацкая история Иоакима, чаще вызывающая досаду, иногда смешная — прекрасно оттеняет масштаб личности и обстоятельств его отца. И в целом разговор о сошедшем с ума мире, в котором картина (безделушка, предмет мебели) ценится в сотни тысяч раз дороже человеческой жизни. О том, что есть подлинник. а что подделка. О том, как бы нам обустроить обитаемую вселенную, чтобы горя было меньше, а счастья больше — это правильный и актуальный в любые времена разговор.

Интересная, хорошо написанная книга, трагичная и смешная, плутовской роман и роман об искусстве. Постмодерн, который не раздражает, но очаровывает

Оценка: 8
– [  2  ] +

Карл-Йоганн Вальгрен «Ясновидец. История удивительной любви»

prouste, 20 октября 2020 г. 14:07

Вальгрен определенно не безнадежен. Испытывает тягу к антуражу 19 века, всякого типа уродцам. Предельно нехитрая история про уродца с неограниченными способностями, вполне себе комиксовая. Сюжетно вполне занимательно, диалогов либо нет либо предельно фунциональные. С десяток авторов ( навскидку — Анжела Картер) написали бы на этом материале книжку получше, ну да и эта читабельна. Не более, но приемлемый уровень.

Оценка: 6
– [  2  ] +

Карл-Йоганн Вальгрен «Личное дело игрока Рубашова»

prouste, 13 октября 2020 г. 14:32

Предельно сюжетная вещица, в которой история Вечного Жида дана в реалиях коллективных насилий 20 века. Автор хорошо стартует, но уже к середине все понятно и с манерой и с оптикой и масштабом таланта. В начале автор мне даже и Перуца напомнил несколько манерой, но тот умел сушить тексты, тяготел к повестям. Из Рубашова треть или половину можно удалить смело, долистывал роман уже на морально- волевых. В романе мало есть чего, что не вошло в аннотацию, минимум диалогов, намеренно кукольные персонажи. Юмора нет, слог не выдающийся.

Оценка: 5
– [  2  ] +

Карл-Йоганн Вальгрен «Тень мальчика»

lastVictim, 21 февраля 2017 г. 11:33

Книгу я дочитала только благодаря случаю. Я сначала, когда только села читать произведение, надеялась на то, что книга будет в какой-то мере посвящена поискам пропавшего Кристофера (Аннотацию не читала, да), понравился пролог. Думала, что все закручено на исчезновении Кристофера, а в итоге в книге совсем другой сюжет. В книгу буквально напихали всего что нужно и не нужно, глобальная ошибка автора убийство жены Джоэля. Это же было сделано в лучших традициях детектива: ревнивый муж, бывший друг, родственник-предатель. Отвратительно, господа. Довольно красочно была описана жизнь наркоманов: я с воодушевлением представила, как мальчика похитил кто-то из них и вот-вот он выйдет на сцену. Ан нет, тут Катц оказался главным героем, Катц, который в глаза Кристофера не видел, а только слышал о нем.

Как озвучили ранее: собития развиваются очень динамично. Иногда приходится перечитывать текст, чтобы «догнать» мысли автора.

В общем, не слишком плохо, но и не хорошо.

Оценка: 4
– [  2  ] +

Карл-Йоганн Вальгрен «Кунцельманн & Кунцельманн»

chivel, 26 декабря 2015 г. 20:25

Говорят, что отечественная литература отстаёт от зарубежной на несколько десятилетий. Между тем в романе «Живописец теней» можно при желании разглядеть отражения значимых русских текстов 90-х годов. В произведении скандинавца Карла-Йоганна Вальгрена сорокинская телесность сочетается «алхимическим браком» с узаконенным бездельем а ля «Духless» Минаева и с философской проблематикой «Generation П» Пелевина. Поэтика телесных выделений соединена с проблемой современного «лишнего человека» и увенчана темой мучительных поисков отличия между оригинальным предметом искусства и его точной копией.

Как всегда и бывает в алхимических штудиях, «философский камень» остаётся недостижимой мечтой: «Живописец теней» немного не дотягивает до высокого звания «роман идей». Конечно, идеи здесь использованы своеобычные. Прямо скажем, далёкие от классических. Лучше всяких определений будет перекличка основоположников: Артур Данто, Фуко, Сартр, Бодрийяр, Маршалл Маклюэн... Ирония судьбы: текст, который изо всех сил тужится деконструировать постмодернизм, сам оборачивается постмодернистским. Более того, даже отзывы на этот роман часто страдают тем же пороком!

Тем не менее автор подводит читателя к мысли: не только герой, но и весь современный мир насквозь лжив. Современное искусство — подделка. Современная философия — надувательство. А счастье можно обрести, лишь вернувшись к Платону и традиционным ценностям.

Оценка: 8
– [  5  ] +

Карл-Йоганн Вальгрен «Водяной»

Chimera_N, 8 октября 2015 г. 15:02

Жанр: подростковый роман, магический реализм

Увлекательный и отлично сделанный роман о непротивлении злу насилием, временами вызывающий омерзение.

Беспроигрышный способ привлечь внимание собеседника — ударить его в лицо. Автор здесь действует примерно так же. Сначала описания жестокости и насилия поражают простотой и натурализмом. Потом их становится слишком много, и ощущение реалистичности теряется.

Спойлер (раскрытие сюжета) (кликните по нему, чтобы увидеть)

Что я имею ввиду, говоря о жестокости и насилии? Ну, например, сцену сжигания живого котенка, свидетелем которой Нелла (главная героиня романа) становится против своей воли, талантливо описанную со всеми подробностями. Или сцену, когда Неллу и ее младшего Роберта те же школьные хулиганы кормят травой, бьют, и засовывают девочке в задний проход еловую шишку. Читая об этом, я уже ждала изнасилования, показанного крупным планом, – но нет, обошлось, как ни странно. Отдельного упоминания заслуживают… или, скорее, не заслуживают, описания пыток, которым обычные такие рыбаки-контрабандисты подвергают случайно попавшее в их сети невиданное фантастическое существо – русалку мужского пола, Водяного. Вопрос о мотивах их действий, крутящийся у меня в голове, ответа так и не нашел. Просто рыбаки не ожидали увидеть Водяного – и растерялись. И огрели веслом. А он тоже растерялся, и попытался защититься. И понеслось… Ну, а дальше они издевались над ним, видимо, просто потому, что могли.

Нельзя сказать, что вся эта жестокость не имеет сюжетного обоснования. Как раз наоборот. Имеет, и – в значительной степени – сама составляет основу сюжета. Но правомерность и оправданность такого художественного метода вызывают сомнения. Зачем вообще писать такие книги? Идея не нова, а ее воплощение если и поражает — так только этим самым натурализмом в описаниях. Это единственный способ расшевелить благополучного шведского читателя? Или автору нравится описывать такие проявления человеческой личности?

Главный злодей романа — лидер подростковой банды Герард — ближе к концу книги приобретает черты мифического, непобедимого зла. Он отправляет в больницу школьного завуча, посмевшего оказать ему сопротивление, запугивает отца Неллы и Роберта – матерого уголовника, отсидевшего в тюрьме, – прячется от полиции и органов социальной опеки так, что его не могут найти и т.п., и т.д. Героиня, прежде проявлявшая чудеса хладнокровия, добывая деньги и выкрадывая Водяного у рыбаков, оказывается перед ним абсолютно бессильна. И это бессилие, отказ от малейшей попытки борьбы выглядят почти оправданными – ведь это Герард, чуть не убивший завхоза, Герард, который сжег дом ее друга, Герард, которого не может поймать полиция… Локальное, знакомое и привычное зло разрослось до внушительных размеров и стало практически неуязвимым. В общем, единственный, кто может помочь Нелле и Роберту – это ранее спасенный девочкой Водяной. Он и делает это, правда, ценой своей жизни. А после этого происходит то, чего героиня боялась всю книгу: ее разлучают с братом, чтобы – наконец! – устроить детей в приемные семьи. И это осуществление страха Неллы выглядит почти единственным намеком на хороший конец истории. Второй такой намек – бедный маленький Роберт начинает ходить в тир. Это дает надежду на более здоровую реакцию при встрече со злом в будущем.

Я не вижу здесь ни призрака высшей справедливости, обещанной в аннотации. И не вижу – что критически важно для романа о подростках – модели выхода из кризиса, пути решения проблемы, примера взросления. Нелла, вызывающая читательские сочувствие и симпатию, не решает свои проблемы – она не пытается спастись от Герарда или – так или иначе – справиться с ним; не делает ничего для того, чтобы ее не разлучали с братом. Для того, чтобы спастись, ей необходимо вмешательство извне, чудо. Хотя при этом, как я уже отмечала выше, она способна на решительные, продуманные и успешные действия. Такое бессилие производит гнетущее впечатление, пожалуй, не менее гнетущее, чем гибель Водяного. В эпилоге героиня говорит, что изменилась – но как она изменилась, мы не видим. И в начале, и в конце романа она больше объект, чем субъект. Это реалистично, но грустно.

Оценка: 5
– [  -2  ] +

Карл-Йоганн Вальгрен «Личное дело игрока Рубашова»

knigoeater, 27 сентября 2015 г. 15:51

И еще: в скандинавских языках буква «о» произносится как «у». поэтому ас Оден, как его называют в России, правильно произносится Уден, ас Тор — не Тор, а Тур.

Оценка: нет
– [  -1  ] +

Карл-Йоганн Вальгрен «Личное дело игрока Рубашова»

knigoeater, 27 сентября 2015 г. 15:48

Загадки никакой нет. Если Вы напишете Paracelsius (правильное имя), то Suscarapel выглядит не так уж загадочно. Странно, что в отличном переводе Вы обратили внимание именно на эту мелочь...

Оценка: нет
– [  2  ] +

Карл-Йоганн Вальгрен «Водяной»

vestra, 20 апреля 2015 г. 23:52

Это не фэнтези. О самом водяном вы тоже мало что узнаете. Приключений тут тоже нет. Это книга о подростках. Книга для любителей таких книг, как«Чучело», «Повелитель мух»-главное не сравнивать эту книгу с этими произведениями, чтобы не было разочарования, неуместных сравнений, что там было глубже, а здесь поверхностно. Книга для тех, кто хочет задуматься, а каково это родиться и жить в неблагополучной семье, когда мать непросыхающая алкоголичка, а отец периодически сидит в тюрьме, и лучше б из нее и не выходил. Язык кажется поначалу излишне простым,короткие предложения, но потом привыкаешь и начинает нравиться, тк он оч живой, цепляет.

Книга многим может показаться излишне жестокой, чернушной. Мне же она такой не показалась.

Оценка: 9
– [  5  ] +

Карл-Йоганн Вальгрен «Женщина-птица»

jansson, 20 января 2015 г. 20:57

Решение издательства напечатать эту книгу в серии «Пока я жива» не оттолкнуло меня, а только подогрело интерес. С затаенным страхом я ожидала полного провала, слез-соплей и бесповоротного разочарования в Вальгрене как таковом. Но подобного не случилось.

Потому что есть Фалькенберг. Маленький городишко, в котором вырос Вальгрен, а позже вплел в свою книгу, сделав из него прекрасную площадку для развития меланхолии и депрессии. Потрясающая ясность, наполняющая вечер в какой-нибудь деревеньке, гудящий от мошкары воздух, бряцанье гитары на другом берегу, тихие разговоры на кухне, догорающий летний закат, деревянные доски на веранде еще хранят тепло дня и захлестывает ощущение такого всепоглощающего спокойствия, что не страшно умереть прямо здесь и сейчас, в этот момент внутренней тишины.

Потому что есть Кристина, эта женщина-птица, которая хочет вырваться из душной местечковости, но что делать потом, а самое главное, чего хотеть потом – об этом она не подумала. Судьба, которую Кристина не выбирала. Она всего лишь сделала один прыжок, а потом ее несло на волнах по течению, так что когда она самостоятельно привязывает к своей шее камень, который медленно утягивает ее под воду, то, вполне возможно, в ней наконец проснулось желание контролировать свою жизнь.

Потому что есть Йоран, брат Кристины, мечтатель и гениальный музыкант, который одним своим гитарным пассажем выбивает слезу у всех местных барышень на каком-нибудь концерте деревенского пошиба. Его тоже тянет вырваться, но он хочет чего-то конкретного – прославиться вместе со своей группой, съездить в тур по стране. Но не хватает чего-то для прыжка. Возможно, это его несчастная любовь, которую он лелеет в своем сердце, а возможно, просто кишка тонка, и ему предстоит навсегда остаться балаболом, который строит планы, но никогда их не осуществляет. Тем жестче контраст между ним и сестрой: Кристина уехала бесцельно, «просто чтобы уехать», а Йоран, жаждущий исполнения мечты, не сдвинулся ни на йоту.

И есть жизнь. В маленьком городке в Швеции, где все друг друга знают, где мечты есть у каждого, но единицы рискуют их исполнить. Безысходность, которой славятся скандинавы, и в этот раз не подкачала. Мама, папа, брат и сестра, которые так никогда друг друга и не поняли.

<Прощальный вальс. Я начинаю играть, только мелодию, медленно-медленно, может, музыка сама подскажет слова, может, они уже заключены в ней как нечто само собой разумеющееся, фразы, рождающиеся из звуков... Нет, сейчас не получится. Не сейчас. Вдруг мне становится смешно — куда я тороплюсь? У меня же в запасе вечность, я так молод, я так невероятно молод, времени хватит на все, надо только это понять...>

2012

Оценка: 8
– [  0  ] +

Карл-Йоганн Вальгрен «Ясновидец. История удивительной любви»

madame Babette, 25 октября 2013 г. 00:00

Вроде бы и сюжет есть, и интрига, и герой выразительный и написано хорошим добротным языком. Но стиль изложения и логика какие-то хромые. Скачкообразное повествование, фиксация ненужных деталей и перепрыгивание через какие-то куски и застревая в порой ненужных подробностях. В общем, произведение неоднозначное и прочитать его, все-таки стоит...

Оценка: 8
– [  -2  ] +

Карл-Йоганн Вальгрен «Прогулки с Кафкой»

skupoi, 27 мая 2013 г. 18:41

Именно такого плана книгу я искала, перед тем как поехать в Германию (Берлин, Потсдам)! Но нашла только сейчас. Придется ехать по ней еще раз).

Эта книга понравилась мне больше, чем прочитанные ранее «История любви» и «Личное дело игрока Рубашова»

Оценка: 9
– [  2  ] +

Карл-Йоганн Вальгрен «Личное дело игрока Рубашова»

justina, 18 марта 2011 г. 14:41

Назвать бессмертием проигрыш Рубашова нельзя, скорее история о более медленном, чем обычно, умирании. Не слишком увлекательный рассказ о физическом распаде человека в угнетающих декорациях.

Отдельная загадка — перевод. Никак не могу, переставляя буквы в имени Парацельсиус (почему Парацельсиус?), получить Сускарапель. Почему Локи вдруг называется Луке? Да и слово игроцкий несколько режет глаз в описании XIX века.

Оценка: 6
– [  6  ] +

Карл-Йоганн Вальгрен «Женщина-птица»

Linali, 8 июля 2010 г. 09:58

«Женщина-птица»...

прочитала роман на одном дыхании, как-будто чем-то тянуло, что-то не отпускало меня. Но что? История о разбитых надеждах, растоптанной жизни, полной деградации личности?..

После прочтения ощущаю дикую обреченность, отчаяние. Ассоциации — с чем-то грязно-серым.

Почему человек не может «высунуть нос из скорлупы своей апатии»? Почему выбирает рваную, отравленную жизнь, которая не приводит даже к пустоте? Однажды все может рухнуть в одночасье. Может, все потому, что нет Веры?

Роман вызывает странные противоречивые вопросы и ощущение, оставляет какой-то бесформенный мутный след, но что-то в этом есть — слишком сильное и невыносимое, оно меняет взгляд на окружающее пространство.

Оценка: 7
– [  5  ] +

Карл-Йоганн Вальгрен «Кунцельманн & Кунцельманн»

Libanius, 27 мая 2010 г. 11:46

Смесь Уильяма Бойда и Фредерика Бегдебера — пожалуй так можно было бы охарактеризовать этот роман Вальгрена. Две переплетающиеся линии — одна (начало двухтысячных) о повесе размышляющем о посмодернизме, современном искусстве и фальши как основе современной европейской цивилизации — это Бегдеберовская линия, насыщенная упоминаниями компаний, брендов, торговых марок и подробынх описаний в джинсы какой марки одеты главные герои, на какие порносайты ходят (с URL'ами), вино какого торгового дома предпочитают и какие шоу на каких каналах обычно смотрят. Линия разбавлена детективно-остросюжетнми вкраплениями о специфике криминального бизнеса в Швеции. Эта часть романа не вытягивает даже на троечку — слишком гротескно и слишком вторично. Но есть и вторая линия, чем-то напоминающая «Нутро любого человека» Бойда — повествование о жизни художника нетрадционной ориентации в 30-50-е годы, автор словно противопоставляет две исторические эпохи — слишком серьезные 30-е, годы когда человек и его чувства еще оставались истинными, подлинными — и фальшивые, наигранные 90-е когда свобода и телевидение превращает человека в некую подделку, бездумного потребителя, охочего до известности, удовольствий и легких денег. Мостик между эпохами — Виктор Кунцельман, талантливый фальсификатор полотен известных мастеров. Автор переодически размышляет «как же мы дошли до жизни такой» — но его мысли не несут ничего нового или оригинального, это все тот же патетический возглас «А король то голый!», актуальный со времен Андерсена. Вальгрен отрицает современные массмедиа, поп-арт, глобалистов, антиглобалистов, насмехается над марксистами и нуворишами-ценителями «нового искусства», но он ничего не может предложить взамен — в отличие от того же Уэльбека, который после критики современной Европы, хотябы дает волю фантазии.

Вобщем роман Вальгрена и не хорош и не плох, он относиться к тому разряду книг, от прочтения которых ничего не приобретаешь...

Оценка: 6
– [  2  ] +

Карл-Йоганн Вальгрен «Прогулки с Кафкой»

Wind, 12 мая 2010 г. 08:10

Я очень люблю эту книгу. Мне Германия вообще интересна, а здесь такой увлекательный Берлин — в рассказах о знаменитых людях, архитектуре, прошедших событиях. Полное погружение в атмосферу. Очень захотелось пройтись маршрутами Вальгрена.

Оценка: 10
– [  13  ] +

Карл-Йоганн Вальгрен «Кунцельманн & Кунцельманн»

Sfumato, 17 апреля 2010 г. 21:30

По всей видимости, на сегодняшний день это самый сильный роман Вальгрена. Хочется сказать несколько слов об этой удивительной книге…

Издательская аннотация довольно толковая и много о чем нам рассказывает. Даже появляется подозрение, что это сплошной спойлер и нам сходу рассказали весь сюжет. Но это не так, описанное раскрытие тайны – не более чем завязка, эту информацию мы узнаем уже в самой первой части книги, а этих частей в толстенном «кирпиче» немало. Конечно же, перед нами отнюдь не конспирологический триллер и никакая не авантюрная история. Да, но о чем же этот опус? А о том, как и когда это все произошло, почему произошло, и, прежде всего мы узнаем о переплетениях непростых судеб многочисленных персонажей.

Перед нами поистине монументальный роман. Первым делом мы оказываемся в современной Швеции и знакомимся с великовозрастным балбесом Иоакимом Кунцельманном. Иоаким не относится серьезно к своей работе, постоянно устраивает жалкие интрижки с женщинами. Кроме того, он все больше скатывается в долговую яму. Он в постоянной боязни встречи с разъяренными кредиторами. Сразу ясно – Иоаким живет как попало и от описания такой жизни просто волосы встают дыбом. В общем, много подробностей о деятельности этого растяпы нам еще предстоит узнать. Но все меняется, Иоаким резко становится владельцем бесценной коллекции живописи – наследство неожиданно скончавшегося отца. Однако не все так просто…

Теперь перед нами вторая сюжетная линия – жизнь отца (Виктора). Вот тут все очень серьезно и драматично. Немного приоткрою завесу: вскоре становится ясно, что Виктор был гомосексуалистом. Признаюсь сразу, я гомофоб и до этого всячески избегал литературы о геях… Однако сейчас не произошло никакого отторжения, и я понимаю насколько выиграл роман благодаря введению этой тематики. Тут почти и нет откровенных сексуальных сцен, однако на всякий случай я предупредил. Просто молодость Виктора пришлась как раз на 30-е годы в Германии, и понятное дело, что правительство Гитлера собиралось тогда делать, а потом и делало с трансами всех мастей. Впрочем, не буду рассказывать много… Перед нами раскроется масштабная панорама гонений на геев в нацистской Германии, послевоенной Европе и Швеции. Ну и, конечно же, любовь и душевная тоска.

Основная тема романа – профессиональная деятельность Виктора как гениального реставратора живописи и не менее гениального фальсификатора и фальшивомонетчика. Вот тут-то и идет целая цунами философских вопросов и неоднозначных выводов. Кто такие настоящие Мастера, как самому стать Мастером и возможно ли вообще обмануть самого себя? Вот так Виктор несет по жизни груз психологических и философских дилемм. То, цепляясь за жизнь в концлагере, то в окружении поддельной добропорядочности зажиточной Швеции… Мысли и еще раз мысли о серьезных материях. И в целом перед нами определенно роман о тотальной лжи, лицемерии, самодостаточности фальшивой реальности.

По ходу действия обе сюжетные линии чередуются и, конечно же, взаимосвязаны самым тесным образом. В целом, структурная композиция произведения выглядит достаточно удачно.

Некоторые критики отмечают, что линия современности и Иоакима вышла более слабой. Не знаю, мне книга понравилась от начала и до конца. Великолепная вязь судеб, сильных и слабых характеров, столкновение и анализ времен. Скрупулезность восстановления прошлого и сумасшедший ритм современности… Не побоюсь этого слова, буквально можно увидеть вращение жерновов человеческой истории.

В плане подачи. Язык Вальгрена показался несколько суховатым. Здесь нет особой лирики и эфемерности атмосферы. Это роман, написанный достаточно жестко. Холод авторского стиля обдает и персонажей. Нет особого сочувствия к героям – каждый борется и стоит за себя. Яркие картины происходящего подернуты влажным туманом скандинавской суровости…

Это серьезная проза с нешуточным размахом. Это стоит переосмыслить и понять.

Оценка: 9
⇑ Наверх