Иностранная литература 12 ...

«Иностранная литература № 12, 2005»


Все издания:РЕКЛАМА 18+

журнал

Иностранная литература № 12, 2005

2005 г.

Тираж: 7500 экз.

Формат: 70x108/16 (170x260 мм)

Страниц: 272

Описание:

Иллюстрация на обложке — фрагмент фрески Мазаччо; внутренняя иллюстрация Х.Х. Арреолы.

Содержание:

  1. Памяти Михаила Леоновича Гаспарова (13.04.1935 — 7.11.2005) (некролог), 2 стр. обложки
  2. Мюриэл Спарк. Пир (роман, перевод Е. Суриц), стр. 3-79
  3. Хуан Хосе Арреола. Инвенции
    1. Ю. Гирин. Игры Единорога (предисловие, иллюстрации Х.Х. Арреолы), стр. 80-82
    2. Хуан Хосе Арреола. О памяти и о забвении (статья, перевод Ю. Гирина), стр. 82-85
    3. Из книги «Бестиарий»
      1. Хуан Хосе Арреола. Пролог (перевод Ю. Гирина), стр. 85
      2. Хуан Хосе Арреола. Носорог (микрорассказ, перевод Ю. Гирина), стр. 85-86
      3. Хуан Хосе Арреола. Бизон (микрорассказ, перевод Ю. Гирина), стр. 86
      4. Хуан Хосе Арреола. Пернатые хищники (микрорассказ, перевод Ю. Гирина), стр. 87
      5. Хуан Хосе Арреола. Страус (микрорассказ, перевод Ю. Гирина), стр. 87-88
      6. Хуан Хосе Арреола. Насекомые (микрорассказ, перевод Ю. Гирина), стр. 88
      7. Хуан Хосе Арреола. Буйвол (микрорассказ, перевод Ю. Гирина), стр. 88
      8. Хуан Хосе Арреола. Филин (микрорассказ, перевод Ю. Гирина), стр. 89
      9. Хуан Хосе Арреола. Медведь (микрорассказ, перевод Ю. Гирина), стр. 89-90
      10. Хуан Хосе Арреола. Ламы и верблюды (микрорассказ, перевод Ю. Гирина), стр. 90
      11. Хуан Хосе Арреола. Гиена (микрорассказ, перевод Ю. Гирина), стр. 90
      12. Хуан Хосе Арреола. Олени (микрорассказ, перевод Ю. Гирина), стр. 90-91
      13. Хуан Хосе Арреола. Водоплавающие птицы (микрорассказ, перевод Ю. Гирина), стр. 91
    4. Из книги «Отзвуки злобства и муки»
      1. Хуан Хосе Арреола. Святочная история (микрорассказ, перевод Е. Хованович), стр. 92
      2. Хуан Хосе Арреола. Отто Вейнингеру (микрорассказ, перевод В. Капанадзе), стр. 92-93
      3. Хуан Хосе Арреола. Метаморфоз (микрорассказ, перевод В. Капанадзе), стр. 93
      4. Хуан Хосе Арреола. Ловушка (микрорассказ, перевод Е. Хованович), стр. 94
      5. Хуан Хосе Арреола. Встреча (микрорассказ, перевод В. Капанадзе), стр. 94
      6. Хуан Хосе Арреола. Эпиталама (микрорассказ, перевод Е. Хованович), стр. 95
    5. Из книги «Просодия»
      1. Хуан Хосе Арреола. Свобода (микрорассказ, перевод В. Капанадзе), стр. 95
      2. Хуан Хосе Арреола. Карта утерянных вещей (микрорассказ, перевод В. Капанадзе), стр. 96
      3. Хуан Хосе Арреола. Обезумевший от любви (микрорассказ, перевод Е. Хованович), стр. 96-97
    6. Из книги «Палиндром»
      1. Хуан Хосе Арреола. Семейное счастье (рассказ, перевод Е. Хованович), стр. 97-99
      2. Хуан Хосе Арреола. Баллада (рассказ, перевод Е. Хованович), стр. 99
  4. Филипп Жакоте. Из разных книг
    1. Борис Дубин. «Я хотел озаглавить или хотя бы начать эту заметку...» (предисловие), стр. 100-101
    2. Филипп Жакоте. Самосев. Книга третья. Записные книжки 1995–1998 (фрагменты, перевод Б. Дубина), стр. 101-111
    3. Филипп Жакоте. Пейзажи с пропавшими фигурами (глава из книги, перевод А. Кузнецовой), стр. 111-114
  5. Дж. М. Кутзее. Молодость (окончание романа, перевод С. Ильина), стр. 115-190
  6. In memoriam
    1. Сол Беллоу. Писатели, интеллектуалы, политики: воспоминания о главном (эссе, перевод М. Штейнман), стр. 191-205
    2. Алан Лелчук. Памяти Сола Беллоу (эссе, перевод Е. С.), стр. 206-217
  7. Анкета «ИЛ»
    1. Хамдам Закиров. В поисках утраченной поэзии (ответы на анкету), стр. 218-225
  8. Зрительный зал
    1. Наталья Старосельская. Трагедия сознания (статья), стр. 226-229
  9. Письма из-за рубежа
    1. Ирина Ковалёва. Костас Монтис: Сократ новогреческой поэзии (статья), стр. 230-235
  10. Среди книг
    1. Е. Фалькович. «Славянские ручьи» (рецензия на книгу «Россия и Болгария. По страницам русской литературы XIX — начала XX вв.»), стр. 236-239
    2. А. Ермонский. «Что география отшибла...» (рецензия на книгу «Прага. Русский взгляд. Век восемнадцатый — век двадцать первый»), стр. 239-243
    3. М. Надъярных. Феноменология открытия (рецензия на книгу «Россия и Бразилия. 200 лет знакомства. Свидетельства русских путешественников, учёных, дипломатов, артистов и литераторов»), стр. 243-246
  11. БиблиофИЛ
    1. Издательские планы
      1. Елена Калашникова. Секреты мастерства (беседу вела Светлана Силакова), стр. 247-250
    2. У книжной витрины с Константином Мильчиным (анонсы книг), стр. 251-253
    3. «ИЛ» рекомендует. Наш top-ten: десять лучших переводных книг 2005 года. Выбор главного редактора (анонсы книг), стр. 254-256
  12. Курьер «ИЛ» (новостные заметки), стр. 257-260
  13. Авторы номера, стр. 261-263
  14. Содержание журнала «Иностранная литература» за 2005 год, стр. 264-270

Примечание:

Главный редактор — А.В. Михеев.

Фрагмент фрески Мазаччо 1425–1428 «Богоматерь с младенцем» в церкви Санта-Мария дель Кармине во Флоренции.

Художественное оформление А. Бондаренко, Д. Черногаева.



Информация об издании предоставлена: alexander_sm






⇑ Наверх