Собственные переводы


Вы здесь: Форумы www.fantlab.org > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Собственные переводы»

Собственные переводы

 автор  сообщение


миротворец

Ссылка на сообщение 10 мая 00:58  
цитировать   |    [  ] 
цитата Stirliz77
Гамильтон
"Соратники времени"



философ

Ссылка на сообщение 12 мая 19:20  
цитировать   |    [  ] 
Из сети, новый перевод (файл прикрепил) -
https://fantlab.org/work42179
Рассказ из цикла https://fantlab.org/work255313 , почему он отмечен на сайте как внецикловый — все вопросы к Фантлабной букашке).
https://fantlab.org/work42170 также относящийся к данному циклу на сайте дан как внецикловый.


миротворец

Ссылка на сообщение 12 мая 19:49  
цитировать   |    [  ] 
цитата DGOBLEK
новый перевод

благодарю!


миротворец

Ссылка на сообщение 12 мая 21:37  
цитировать   |    [  ] 
DGOBLEK
Великолепно! Обе повести читал, отзывы, если память не подводит, тоже писал. Прочту и этот, будет повод — добавлю.
Упс, опоздал! Ребята работают оперативнее


философ

Ссылка на сообщение 13 мая 00:16  
цитировать   |    [  ] 
цитата Seidhe
отзывы, если память не подводит, тоже писал


Да, да прочитал их перед заливкой) тогда и "Врата лиц" (Gate of Faces) не забудь -уже 5 произведение из этого цикла, перевод в сети имеется :beer:


авторитет

Ссылка на сообщение 15 мая 10:46  
цитировать   |    [  ] 
Миниатюра, получившая премию читателей журнала "Apex" в 2022 году.

Анджела Сильвейн
Алая Кловер
Crimson Clover, 2022

https://fantlab.ru/blogarticle86468

В колонке какой-то глюк... Заголовок всё время сбрасывается на предыдущий. Тоже смертельный...
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


авторитет

Ссылка на сообщение позавчера в 10:36  
цитировать   |    [  ] 
Роберт Чарльз Уилсон
Великое прощание
The Great Goodbye, 2000

https://fantlab.ru/blogarticle86607
–––
Чтение книг - опасная вещь, но полезная, как динамит.


миротворец

Ссылка на сообщение позавчера в 10:57  
цитировать   |    [  ] 
Спасибо


гранд-мастер

Ссылка на сообщение позавчера в 18:30  
цитировать   |    [  ] 
Ричард Лаймон, рассказ «Костяшка».


гранд-мастер

Ссылка на сообщение вчера в 11:57  
цитировать   |    [  ] 
Страницы: 123...282283284285286    🔍 поиск

Вы здесь: Форумы www.fantlab.org > Форум «Другие окололитературные темы» > Тема «Собственные переводы»

 
  Новое сообщение по теме «Собственные переводы»
Инструменты   
Сообщение:
 

Внимание! Чтобы общаться на форуме, Вам нужно пройти авторизацию:

   Авторизация

логин:
пароль:
регистрация | забыли пароль?



⇑ Наверх